Si tu as besoin de références, Je sais que je ne suis pas ton chef mais je suis ravie de l'écrire. | Open Subtitles | إذا أردت إحالة أعلم بأنني لست مديرتك ولكنني أسعد بكتابة واحدة لك |
Je sais que je vous ai laissé tomber avec la présentation, et c'est peut-être juste ça, et je sens que c'est un peu bizarre. | Open Subtitles | أعلم بأنني خذلتك في التقديم وربما هذا السبب فقط لكنني أشعر ببعض الغرابة |
Je sais que je vous ai menti de lui être votre père, et qui était mal, mais je voulais juste vous garder en sécurité. | Open Subtitles | أعلم بأنني كذبت عليكي عن كونِه والدك، وهذا كان خَطأ، |
je sais que j'ai pas été présent pour toi comme j'aurais pu ou dû l'être. | Open Subtitles | أعلم بأنني لم أكن متواجد لـ أجلك كما كان يجب أن أكون |
Écoute, je sais que j'ai merdé, on parlera de ça plus tard. D'accord ? | Open Subtitles | أعلم بأنني أخطأت هنا وسنتحدث في هذا لاحقاً ، حسناً ؟ |
Écoutez,Je sais que je suis relativement nouvelle à cet ensemble bête/chose surhumaine, mais je ne suis pas nouvelle en tant que sœur. | Open Subtitles | أنظر أعلم بأنني جديدة العهد بمسألة الوحوش والخارقين ولكنني لست جديدة العهد بكوني أخت |
Je sais que je ne peux pas faire partie de notre communauté et être toujours moi. | Open Subtitles | فقط أعلم بأنني لا أستطيع المشاركة في المجتمع وأبقى بشخصيتي |
Je sais que je suis la dernière personne que tu veux écouter, mais crois-moi quand je te dis que tu es la dernière personne dont je veux de l'aide. | Open Subtitles | أعلم بأنني آخر شخص تريد أن تستمع له وصدقني عندما أقولُ لك بأنك أنت آخر شخص أريد مساعدته |
Je sais que je suis plus sexy que ces pom-pom girls. | Open Subtitles | أعلم بأنني أكثر إثارة من أولئك المشجعات. |
Mais maintenant j'ai l'espoir et Je sais que je peux enfin être libre. | Open Subtitles | ولكن الآن لدي أمل وأنا أعلم بأنني أستطيع أن أكون وأخيرا حراً |
Je sais que je ne mérite pas ton pardon, mais Je te le demande. | Open Subtitles | أعلم بأنني لا أستحق مسامحتك ولكن أنا أطلبها منك |
Je sais que je t'ai dit de laisser tomber mais apparemment tu ne peux pas. | Open Subtitles | كي تبعد السيؤون بمشروبات رخيصة ولفافات ورق. أعلم بأنني قلت لكِ أن تنسِ الأمر |
Je sais que je suis très bonne pour parler avec les enfants. | Open Subtitles | أعلم بأنني جيدة جداً في التحدث مع التلاميذ |
Je pense que je vais partir étudier au City College, mais Je sais que je serai serveuse. | Open Subtitles | أظن بأنني سأنتقل لكلية المدينة و لكنني أعلم بأنني سأكون ساقيه |
Je sais que je ne connais personne de célèbre, mais on connaît quelqu'un qui l'est presque. | Open Subtitles | لا أعلم بأنني لا أعرف شخص مشهور ولكننا نعرف شخص مشهور تقرياً |
J'aime enseigner dans une salle pleine d'enfants si Je sais que je ne vais jamais les revoir, mais après, si tu es assez bonne à ça, ils continuent de te demander quel est le but de ces échecs. | Open Subtitles | أحب تعليم فصل مليئ بالأطفال لو أعلم بأنني لن أراهم مرة أخرى لكن بعدها , لو كنتٌ جيدة بذلك |
Je sais que je suis sorti de mon trou quand j'ai commencé à sortir avec Dave, mais honnêtement j'ai pensé. | Open Subtitles | أعلم بأنني خرجت من الصندوق عندما بدأت مواعدة دايف لكن بصراحة أعتقدت |
je sais que j'ai des ennuis quand vous m'appelez par mon prénom. | Open Subtitles | أعلم بأنني في مشكلة عندما ناديتني بإسمي الأول |
je sais que j'ai ri à tes blagues papa, mais je n'aurais pas dû. | Open Subtitles | حسناً , أعلم بأنني كنتُ أضحك على بعض الأشياء التي كنتِ تقومين بها بوالدك لكن لا يجدر بي ذلك |
Bon, je sais que j'ai eu quelques ratés dans le passé, mais cette fois j'ai vraiment fait quelque chose que tout le monde aimera. | Open Subtitles | الآن , أعلم بأنني أخفقت في الماضي , ولكن هذه المرة , أنا متأكدة بأنني أعددت شيئاً يحبه الجميع .. البيتزا |