Je sais que ça doit être difficile pour toi, de devoir me rendre des comptes puisque tu as été rétrogradée. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا قد يبدو صعباً عليك بأن تقدمي تقريركِ لي منذ أن تم تخفيض منصِبِك |
Je sais que ça ressemble à ton déjeuner, mais la laiterie est fermée, d'accord ? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا يبدوا كالغداء لكن مملكة الألبان هذه مغلقة ، حسناَ ؟ |
Hey toi, Je sais que ça va paraître bizarre, mais nous sommes coincées... dans une sorte de paradoxe quantique la même nuit n'arrête pas de se répéter encore et encore. | Open Subtitles | أنت أعلم بأن هذا سيبدو جنونيا ولكننا عالقون فيما يشبه الأحجية الكمية تتم إعادة نفس الليلة مرارا و تكرارا |
Je sais que c'est pas mon rôle, mais vous voulez un conseil sur ce sermon ? | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ليس من إختصاصي, لكن هل تحتاج الى نصيحة حول المراسيم؟ |
Je sais que c'est une évidence, mais mourir ça craint vraiment. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا وضوح ذاتي لكن الموت أمر سيء |
Je sais que ce doit être troublant, surtout après l'autre nuit. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا سيكون مشوشاً خصوصاً بعد ليلة أمس |
J'aurais préféré avoir un autre choix. je sais que cela a été dur pour toi. | Open Subtitles | حسناً,أتمنى لو كان لديّ خيار آخر أعلم بأن هذا كان صعباً عليك |
Ecoutez, Je sais que ça va vous paraitre insensé, ok, mais on a vu quelque chose s'écraser dans les bois. | Open Subtitles | إسمع، أعلم بأن هذا سيبدو ضرباً من الجنون، حسناً؟ لكننا شاهدنا شيئاً يتحطم بالغابة ظننا بأنه طائرة |
Ecoute, Je sais que ça fait beaucoup à encaisser, mais j'ai vraiment besoin de ton aide. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كثيرٌ عليك, لكني بحاجة ماسّة إلى مساعدتكَ. |
Écoutez, Je sais que ça va vous sembler dingue, et assez commode pour moi, mais peu importe ce que j'ai dit, ce n'était pas moi. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا قد يبدو جنونياً و ملائم جداً لموقفي و لكن أيا كان ما قلته لكم فإنه لم يكن أنا |
Ecoutes Je sais que ça va paraître stupide, mais je me suis inquiété, pendant, genre, toute une journée que tu regrettes d'avoir couché avec moi. | Open Subtitles | اسمع، أعلم بأن هذا غبي لكنني كنتُ قلقة لمدة يوم كامل أنك ندمت على إقامة علاقة معي. |
Je sais que ça a pris du temps, mais je crois que j'ai réussi à le convaincre. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كان صعباً قليلاً, لكن أعتقد بأني أقنعته |
Je sais que c'est minable de dire ça, mais c'est dur de changer les choses et ça en vaut pas toujours la peine. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا يبدو أمراً بغيضاً لكن في بعض الأحيان لا يمكنك تغيير الأشياء والأمر لا يستحق المحاولة |
Je sais que c'est douloureux, mais j'espère que maintenant vous comprenez. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا مؤلم ولكني آمل بأنكِ تفهمين الآن |
Je sais que c'est dur à vivre, mais c'est ce qui arrive quand on a un tempérament d'artiste sans l'être. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا صعب لتشاهده، هذا هذا ما يحصل عندما تملك مزاجيّة فنّان، لكنّك لستَ فنّانًا. |
Je sais que c'est ce que les gens disent qui font normalement cela, mais je ne fais pas ça normalement. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا ما يقوله الناس الذين يفعلوها عادةً لكنني عادةً لا أفعل هذا |
Je sais que ce traitement m'aide, mais il me rend folle. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا الدواء يساعدني ولكن أعتقد بأنه يجعلني مجنونه |
Je sais que ce n'est pas la meilleure chose à dire à quelqu'un qui a une crise d'angoisse, mais nous devons nous magner, là. | Open Subtitles | نعم .. حسنا .. أنا أعلم بأن هذا ليس أفضل شيء يمكن قوله |
Et je sais que cela est faux à le faire par téléphone au milieu d'une journée vraiment, vraiment stressant. | Open Subtitles | و أعلم بأن هذا خطأ أن أقوم بهذا من خلال الهاتف في منتصف يومٍ مرهق حقاً |
Je savais que ce jour viendrait et je suis prêt, mon vieil ami. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن هذا اليوم سيأتي و ها أنا مستعد لذلك ، يا صديقي القديم |
Je savais que ça aller arriver, une fois qu'il en aurait fini avec moi. | Open Subtitles | أعلم بأن هذا كان سيحدث، حالما انتهى مني. |
Monsieur, Je sais que c'est un choc pour vous, mais vous devez comprendre. | Open Subtitles | سيدي , أنا, .. أعلم بأن هذا صادم لكني أريد منك أن تفهم |