Je sais ce que vous pensez, mais vous n'allez pas foncer sur nous trois. | Open Subtitles | أعلم بما تفكر و لكنك لن تستطيع أن تتجوزنا نحن الثلاثة |
Je sais ce que vous devez penser de moi, mais... | Open Subtitles | أعلم بما يجول بخاطرك عنيّ لكن الوضع ليس كذلك |
Je sais ce que tu penses. | Open Subtitles | أعلم بما تفكر فيه. إنك تظن أنّ حلمك يتحقق وهذا غير صحيح. |
Mais je sais ce qu'il y a dans cette malette. | Open Subtitles | ولكنني أعلم بما هو موجود في هذه الحقيبة |
Je sais ce que tu as vécu. | Open Subtitles | إنّي أعلم بما تعانيه، اذهب لمعهد الفنون. |
Mais ne t'inquiète pas, Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | و لكن لا تقلق ؛ أعلم بما أفعله |
Non, Je sais ce que tu prépares. Avec quoi allais-tu les moudre ? | Open Subtitles | لا, انا أعلم بما تخططين ماذا كنتِ ستستعملين لطحنهم؟ |
Je sais ce que vous pensez, mais j'aime ma famille. | Open Subtitles | أسمعى .. أنا أعلم بما تفكرين لكنى أحب عائلتى |
Ouais, Je sais ce que tu penses, mais le point de combustion est trop élevé pour qu'il brûle. | Open Subtitles | أعلم بما يدور بذهنك، ولكن درجة حرارة إشتعاله عالية جداً. |
Je sais ce que tu ressens. Enfin non, je ne sais pas ce que tu ressens. | Open Subtitles | أنا أعلم بما تشعرين لا أنا لا اعلم بما تشعرين |
Je sais ce que tu penses, mais... Ici, c'est moi. | Open Subtitles | أنا أعلم بما تفكرين إلينا ، إلينا ، إستمعي ، إستمعي |
Je sais ce que vous pensez, mais ce n'est pas moi - qui ai posé ce truc. | Open Subtitles | أعلم بما تفكرون، لكنني لم أفعل ذلك أنا أقول لكم، أنا لم أزرع ذلك الشيء |
Ecoute, Je sais ce que t'as fait... Avec le sac à dos Et pourquoi tu es passé hier soir, je comprends. | Open Subtitles | أنصت، أعلم بما فعلته بالحقيبة و سبب مجيئكَ ليّ بالأمس، أتفهم الأمر. |
Ok, je ne sais ce qu'il vous a raconté, mais je peux l'expliquer. Je n'étais même pas là. Quelqu'un d'autre l'a emmené. | Open Subtitles | حسناً, لا أعلم بما أخبرك لكن يمكنني أن أوضح .لم أكن معه .أصطحبته إمرأة أخرى |
Il a choisi le frère de Tara et fait Dieu sait quoi pour qu'il raconte son vécu, puis planté ces souvenirs dans l'autre gars. | Open Subtitles | إذاً، فقد خطف شقيق تارا و الرب أعلم بما فعله ليرغمه على سرد قصة حياته و من ثم زرع تلك الذكريات في ذهن رجلنا بالأسفل |
Une minute. Comment pouvais-je savoir ce qu'il allait prendre? | Open Subtitles | تمهلوا، كيف يفترض بي أن أعلم بما سيتناوله؟ |
Je sais comment ça se passe entre tes activités philanthropiques... et ton compte à la bourse. | Open Subtitles | أنا أعلم بما جري لنقود الأعمال الخيرية و أسهمك |
et si ça ne mérite pas un "tape m'en cinq", je ne sais pas ce que ça vaut. | Open Subtitles | ولو كان هذا غير جدير بمصافحة، فلا أعلم بما عساه جدير. |