Si tu n'es pas avec moi, tu es contre moi. Je sais pourquoi tu penses devoir faire ça. | Open Subtitles | أعلم لمَ تظن بأنك يجب ان تفعل هذا , عزيزي |
Je sais pourquoi mon cousin préfère travailler seul. | Open Subtitles | اظنني أعلم لمَ يفضلُ قريبي أن يعمل منفرداً. |
Papa, je pense que Je sais pourquoi tu n'as pas dispersé les cendres de grandpapi. | Open Subtitles | أبي , أعتقد أنني أعلم لمَ لم تبعثر رماد جدي |
Je croyais que ce geste me serait plus facile, j'ignore pourquoi j'y rechigne. | Open Subtitles | حسبتُ أن قلقي سيكون أقلّ. لستُ أعلم لمَ أتأنّى. |
Mec, ce type est vraiment malpoli. Je veux dire, je comprends pourquoi il est furieux. | Open Subtitles | يارجل, هذا الرجل وقح أعني أنا أعلم لمَ هو غاضب |
Je sais même pas pourquoi je l'ai gardé parce ce sont des absurdités. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ أبقيتها حتى الآن لأنها غير منطقية بالمرة. |
Je sais pourquoi vous êtes ici et je n'ai pas peur de vous. | Open Subtitles | . أنا أعلم لمَ أنت هنا . وأنا لست خائفة منك |
Je sais pourquoi tu fais ça, et tu n'auras ni mes nerfs, ni ma jupe. | Open Subtitles | أعلم لمَ تفعل ذلك. لن تتمكن من التخلل أسفل جلدي، و لا أسفل تنورتي. |
Je sais ce que vous pensez. Je sais pourquoi vous le pensez. Je penserai la même chose à votre place. | Open Subtitles | أعلم فيم تفكّر، أعلم لمَ تفكّر فيه، كنتُ سأفكّر بالمثل لو كنتُ في موضعك |
Je sais pourquoi tu es en colère, mais je pense qu'elle essayait de bien faire. | Open Subtitles | أعلم لمَ أنتِ غاضبة لكنني اعتقد انها كانت تحاول فعلَ الصّواب |
Je sais pourquoi tu m'as jeté ce sort brûlant. | Open Subtitles | أعلم لمَ ألقيت عليّ تعويذة الحرق تلك. |
Oh, s'il te plait, Je sais pourquoi je te donnais du Gin, mais on va pas le faire ici. | Open Subtitles | من فضلك، أنا أعلم لمَ أعتدتُ أن أعطيك شراب (الجين) ولكننا لن نقوم بهذا هنا |
Je sais pourquoi Jessica vous a invités. | Open Subtitles | أعلم لمَ طلبت منكم جيسكا الحضور إلى هنا |
Vous n'avez pas besoin d'une ardoise. Je sais pourquoi vous êtes là. | Open Subtitles | لا تحتاج للغزل، أعلم لمَ أنت هنا. |
Je sais pourquoi tu l'as fait. | Open Subtitles | أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، |
C'est moi ! Écoute, Je sais pourquoi tu m'as renvoyée | Open Subtitles | "مرحبًا، هذي أنا أنصت، أعلم لمَ أبعدتَني" |
Al, Je sais pourquoi tu m'as fait venir ici, je ne peux pas sauver ton job, désolée. | Open Subtitles | (ال) أعلم لمَ دعيتني إلى هُنا لكن ليس بوسعي مساعدتك في الاحتفاظ بوظيفتك |
Arrête tes bobards ! Je sais pourquoi tu es là, et je suis au courant pour ton gang à Pittsburgh. | Open Subtitles | كفّ عن الكذب، أعلم لمَ أنت هنا وأعلم بأمر العصابة في (بيتسبيرغ) |
J'ignore pourquoi vous êtes partie, vous deviez avoir vos raisons. | Open Subtitles | لا أعلم لمَ غادرت لكن أعتقد لكِ أسبابكِ |
Maintenant je comprends pourquoi tu viens si souvent. | Open Subtitles | الآن أعلم لمَ تأتي هنا كثيرًا |
Je ne sais même pas pourquoi je pleure avec un film. | Open Subtitles | أنا لا أعلم لمَ أبكي بسبب فيلم |