ويكيبيديا

    "أعليّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Dois-je
        
    • Devrais-je
        
    • je dois
        
    • Je devrais
        
    Dois-je attendre qu'il engage ou puis-je tirer sur lui maintenant? Open Subtitles أعليّ إنتظارة ليوقّع أمْ أطلق عليه النار الآن؟
    Dois-je te rappeler à côté de qui ta fiancée était assise ? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    Dois-je en conclure que vous me suiviez ? Open Subtitles إذنْ أعليّ أن أفترض أنّكَ كنتَ تُلاحقني؟
    Devrais-je de lui rappeler que c'est mon stratagème qui lui a permis de survivre. Open Subtitles أعليّ تذكرتك بأن تلك كانت حيلتي التي حافظت على حياتها؟
    Bon sang, femme, est-ce que je dois te faire un dessin ? Open Subtitles ياللهول أيتها الامرأة, أعليّ أن أرسم لكِ خريطة ؟
    Je devrais peut-être en parler au FBI. Open Subtitles أعليّ إخبارُ عملاء المباحث الفيديراليّة بذلك عندما يصلون إلى هنا؟
    Dois-je t'enseigner le sens de close, dans maison-close ? Open Subtitles أعليّ أن أفسر لك معنى قرع الباب في بيت الدعارة؟
    Dois-je énumérer les choses que tu as fait depuis que je t'ai rencontré ? Open Subtitles أعليّ إعدادُ قائمةٍ بالأشياءِ التي قمتِ بها مُذ قابلتكِ؟
    Dois-je manger la seiche et les asperges, ou la pâte de vanille ? Open Subtitles أعليّ تناول الحبار والهليون، أم عجينة الفانيلا؟
    Dois-je rappeler la chaîne hiérarchique ? Open Subtitles أعليّ تذكيرُك بالتسلسل القيادي؟
    Balivernes, Jefferson. Dois-je te rappeler qui a inventé le collecteur ? Open Subtitles غير صحيح يا (جيفرسون)، أعليّ تذكرتك بمن اخترعه ؟
    Dois-je lire les dix points ? Open Subtitles أعليّ ان اقراءها كلها لرقم 10 ؟
    - Dois-je te menotter au volant ? Open Subtitles أعليّ وضعُ الأصفاد عليك مُربطك بالمقود؟
    Dois-je vraiment le dire ? Open Subtitles أعليّ قول ذلك حتّى؟
    Dois-je t'expliquer comment le monde fonctionne ? Open Subtitles أعليّ أن أوضح لك كيف يشتغل العالم؟
    Dois-je éviter certains endroits ? Open Subtitles أعليّ تجنب أماكن معينة؟
    Donc, Dois-je payer ça en liquide ? Open Subtitles إذن، أعليّ أن أدفع هذا المبلغ الصغير؟
    Oh, allez. Dois-je penser à tous les détails ? Open Subtitles بالله عليك, أعليّ أن أفكر بكل شيء؟
    Ne Devrais-je pas juste annuler ce voyage ? Open Subtitles على كـلٍ ، أعليّ التخلي عـن الذهـاب في هذه الرحلة ؟
    Devrais-je joindre mes deux mains - et prier pour eux ? Open Subtitles أعليّ أن أثني يديّ معاً وأهمس بالدعاء لهم؟
    Je vais devoir te tirer dessus ? je dois te tuer ? C'est ce que je dois faire ? Open Subtitles سيكون عليّ قتلك، أعليّ قتلك، أهذا ما يتطلبه الأمر؟
    Je devrais juste laisser glisser alors que des centaines d'entrepreneurs et de sous-traitants avec qui j'ai pris des engagements financiers, ils devraient juste attendre en ligne avec leur main tendue, espérant 50 cents pour un dollar? Open Subtitles حقًّا؟ أعليّ التّزلّج حين مئات المقاولين والمقاولون الفرعيّون الذي عقدتُ معهم التزامات مادّيّة، ينبغي عليهم أن يصطفّواْ وحسب ويمدّواْ أيديهم، آملين في الحصول على نصف دولار أمام كلّ دولار؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد