ويكيبيديا

    "أعني أنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu
        
    • Vous
        
    Tu as presque ruiné la boîte de vitesse de toute façon. Open Subtitles أعني أنك علمياً أحدثت ضرراً للمسننات على أية حال
    Tu n'as même pas assez d'argent pour réparer ta voiture. Open Subtitles أعني أنك لا تملك مالا كافيا لاصلاح سيارتك
    Pas que Tu ne sois pas la plus importante de la soirée, mais c'est le carré VIP. Open Subtitles لا أعني أنك لست أهم شخصية هنا الليلة أيتها المدربة، لكن هذا قسم كبار الشخصيات.
    Parce que ça arrive à tout le monde, pas parce que Vous êtes gay. Open Subtitles أعني أنك تعلم بأن هذا يحصل لأي شخص ليس لأنك شاذ
    Vous êtes le chef du gouvernement et dirigez le pays en son nom ! Open Subtitles أعني أنك رئيس الوزراء الذي يدير البلاد باسمها
    Tu leur donnes une application gratuite et ensuite ils sont obligés de payer s'ils veulent continuer de jouer pour monter les niveaux et s'améliorer ou tout ce que Tu veux. Open Subtitles أعني أنك تعطيهم التطبيق مجانا وبعدها يتوجب عليهم أن يدفعوا ليتابعو اللعب ومن أجل رفع القوة والتعزيز أو أيا كان ما تسميه
    J'essayais de nettoyer... je dis pas que Tu es sale hein. Open Subtitles كُنت أحاول التنظيف لا أعني أنك شخص قذر أو شيء من ذلك القبيل
    Tu es plutôt incroyable et je suis chanceux d'être ton ami, d'être en mission ensemble avec... Open Subtitles أعني أنك رائعة جداً، وأنا محظوظ لأنك صديقتي --كوني في هذه المهمة معك
    Ce que je dis, c'est que Tu dois travailler là-dessus et oublier Jack. Open Subtitles أعني أنك تستطيع العمل على حاجاتك بدل العمل مع جاك
    Tu as l'âge que Tu as et j'approche de la cinquantaine. Open Subtitles أعني أنك أنت في عمرك هذا وانا أقترب من سن الخمسين بسرعة
    Je veux dire... Tu y as réfléchi ? Open Subtitles أعني أنك قد فكّرتي في الموضوع أليس كذلك ؟
    Je suis désolée que cette année ait été si dure, mais, Tu n'est pas venue pour sauver Hester, et là, Tu t'en vas pour l'été. Open Subtitles أنا آسفة لكون هذه السنة كانت صعبة أعني أنك لم تظهري لتنقذي هيستر و الآن أنتِ سترحلين
    Tu as pris un peuple qui cherchait de l'espoir, du changement, du nouveau... Open Subtitles أعني أنك جعلت الناس الذين يبحثون عن أمل يائسين من أجل التغيير , يريدون شيئاً جديد
    Tu assurais aux jeux vidéo, mais ça vaut plus rien. Open Subtitles أعني أنك كنت رائعاً في ألعاب الفيديو في الماضي و لكنها موهبة بلا فائدة الآن
    Non pas que Tu avouerais ceux que Tu as, mais j'ai dû mal à t'imaginer avouant faire des erreurs, comme n'importe quel crétin. Open Subtitles أعني أنك لا تعترف بما لا تملك ولكنني في الحقيقة أحاول أن أتخيل و أنت تذهب إلى أي مكان و تقول بأنك إنسان عادي
    Je veux dire que Vous avez profité de tous ces endroits aussi, jusqu'à ce que Vous perdiez tout en conduisant en état d'ébriété. Open Subtitles -أجل، أنت أعني أنك كنتَ تنتفع من كل تلك الأماكن أنت أيضاً إلى أن رميتها رمياً قائداً مخموراً
    Ce que je veux dire est que Vous avez recruté des ex-prisonnières pour travailler dans un bordel. Open Subtitles أعني أنك كنت تجند السجينات السابقات ليعملن في الدعارة
    Je voulais juste dire que Vous êtes vieille. Open Subtitles لم أقصد بهذا المعنى أنا فقط أعني أنك كبيرة في السن
    Il Vous faut la bonne molette et un foret en carbure, évidemment. Open Subtitles أعني أنك تحتاج فقط لقطع العجلة و القليل من الحفر للقيام بذلك
    Je veux dire, Vous êtes superbe bien sûr, et je pense avoir les chaussures qui iraient à merveille avec cela. Open Subtitles أعني أنك مليحة على كل حال وأظن بأن لدي الحذاء الذي سيكون مذهلا معه
    Vous connaissez mon nom, mais... je ne sais pas qui je remercie. Open Subtitles ..أعني, أنك تعرف اسمي لكن لا أعرف من أشكره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد