ويكيبيديا

    "أفراد الجيش الماوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des membres de l'armée maoïste
        
    • du personnel de l'armée maoïste
        
    • les membres de l'armée maoïste
        
    • des personnels de l'armée maoïste
        
    • réadaptation dudit personnel
        
    • éléments de l'armée maoïste
        
    • de membres de l'armée maoïste
        
    • des soldats de l'armée maoïste
        
    • militaires maoïstes
        
    • du personnel militaire maoïste
        
    • personnel de l'armée maoïste a
        
    C. Démobilisation des membres de l'armée maoïste disqualifiés UN جيم - تسريح أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين
    C. Démobilisation des membres de l'armée maoïste disqualifiés UN جيم - تسريح أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين
    V. Démobilisation des membres de l'armée maoïste disqualifiés UN خامسا - تسريح أفراد الجيش الماوي غير المؤهلين
    Ce plan d'action définissait un cadre concret assorti d'échéances pour la démobilisation immédiate et sans conditions des membres du personnel de l'armée maoïste déclarés mineurs qui se trouvaient encore dans les cantonnements. UN وحددت خطة العمل الخطوط العريضة لإطار زمني فعلي للتسريح فورا ودون شرط أو قيد عن أفراد الجيش الماوي المسقطة أهليتهم الذين جرى التحقق من أنهم قاصرين والذين لا يزالوا في الثكنات.
    Il a fait connaître les positions de la MINUNEP sur des questions qui avaient été amplement débattues dans la presse et les réponses qu'elle y a apportées, et notamment la demande de renseignements personnels sur les membres de l'armée maoïste que lui avait adressée le Gouvernement. UN ونشرت الوحدة مواقف البعثة إزاء المسائل التي تثير نقاشات على نطاق واسع في وسائط الإعلام وردوها عليها، بما في ذلك الطلب الذي وجهته الحكومة إلى البعثة لتزويدها ببيانات شخصية عن أفراد الجيش الماوي.
    B. Intégration et réinsertion des personnels de l'armée maoïste UN باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    2010 : établissement d'un plan d'action par les parties, dont un calendrier pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste UN 2010: قيام الطرفين بوضع خطة عمل، تتضمن جدولا زمنياً لإدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    L'accord prévoyait la libération immédiate des membres de l'armée maoïste qui avaient été exclus par le processus de vérification, mais uniquement après versement de leurs allocations. UN وينص الاتفاق على القيام فورا بتسريح أفراد الجيش الماوي الذين أسقطت عملية التحقق أهليتهم، ولكن ليس إلا بعد دفع بدلاتهم.
    Il est à cet égard crucial d'établir le comité spécial chargé de veiller à l'intégration et à la réinsertion des membres de l'armée maoïste. UN وإن إنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي أمر حاسم في هذا الشأن.
    2010 (objectif) : mise en place d'un plan comprenant des calendriers pour l'intégration et la réinsertion des membres de l'armée maoïste UN الهدف لعام 2010: وضع خطة تتضمن الجدول الزمني لإدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    2010 (objectif) : le processus d'intégration et de réinsertion des membres de l'armée maoïste est achevé. UN 2010: استكمال عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    B. Intégration et réadaptation des membres de l'armée maoïste UN باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    B. Démobilisation des membres de l'armée maoïste déclarés mineurs UN باء - تسريح أفراد الجيش الماوي الذين جرى التحقق من أنهم قصّر
    En outre, le Gouvernement népalais devrait recevoir de l'ONU toute l'assistance nécessaire aux fins de la réadaptation des membres de l'armée maoïste qui ont été disqualifiés parce qu'ils sont mineurs. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي أن تُقدم الأمم المتحدة لحكومة نيبال جميع المساعدات اللازمة في مجال إعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين لا يستوفون شروط الالتحاق بوصفهم قصّرا.
    Il prévoit aussi que l'intégration et la réinsertion du personnel de l'armée maoïste doivent avoir été menées à bonne fin avant que l'élaboration de la constitution ait été achevée. UN وينص البرنامج أيضا على الانتهاء من إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم قبل إنجاز عملية كتابة الدستور.
    Les gouvernements népalais successifs m'ont fait part de leur intention de mener à bien sans retard l'intégration et la réinsertion du personnel de l'armée maoïste. UN ولقد أعربت لي الحكومات المتعاقبة في نيبال عن عزمها الانتهاء دونما أي تأخير من عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم.
    2011 (objectif) : intégration et réinsertion de tous les membres de l'armée maoïste (soit 19 602) : aboutissement du processus d'intégration et de réinsertion UN الهدف لعام 2011: إدماج نسبة 100 في المائة أو 602 19 من أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم: الانتهاء من عملية الإدماج وإعادة التأهيل.
    B. Intégration et réadaptation des personnels de l'armée maoïste UN باء - إدماج أفراد الجيش الماوي وإعادة تأهيلهم
    Accueillant également avec satisfaction la création du Comité spécial chargé de la supervision, de l'intégration et de la réadaptation du personnel de l'armée maoïste, et demandant au Gouvernement népalais et à tous les partis politiques d'œuvrer de concert pour assurer le fonctionnement efficace du Comité et pour mener à bien l'intégration et la réadaptation dudit personnel, UN وإذ يرحب بإنشاء اللجنة الخاصة للإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وتأهيلهم، وإذ يهيب بحكومة نيبال وبجميع الأحزاب السياسية أن تعمل معا على كفالة الفعالية لأعمال اللجنة، وإتمام عملية إدماج أفراد الجيش الماوي وتأهيلهم،
    Les éléments de l'armée maoïste continuent d'être regroupés dans 28 cantonnements, bien que la Mission ait conseillé la mise en place d'un dispositif plus rationnel. UN وما زال أفراد الجيش الماوي متجمعين في 28 موقعاً، بالرغم من المشورة الصادرة عن البعثة بعمل ترتيب أكثر عقلانية.
    La principale cause de dissensions continue d'être la détermination du nombre de membres de l'armée maoïste à intégrer dans les forces de sécurité, et en particulier dans l'armée népalaise, ainsi que les modalités de cette intégration. UN وما زالت المسائل الأكثر إثارة للخلاف هي عدد أفراد الجيش الماوي الذين سيدمجون ضمن قوات الأمن، ولا سيما جيش نيبال، وأنماط ذلك الإدماج.
    Le mandat prévoit également la création d'un Comité technique d'experts chargé de fournir un appui au Comité spécial et d'élaborer un plan de travail pour l'achèvement dans un délai de six mois du processus d'intégration et de réinsertion des soldats de l'armée maoïste dont le statut a été vérifié. UN وتشمل اختصاصات اللجنة أيضا تشكيل لجنة تقنية للخبراء لدعم اللجنة الخاصة وإعداد خطة عمل لإنهاء عملية إدماج وإعادة تأهيل أفراد الجيش الماوي الذين تم التحقق منهم، وذلك في غضون ستة أشهر.
    Pendant ma visite, j'ai demandé au Gouvernement de procéder rapidement à la démobilisation officielle des mineurs et des militaires maoïstes ne remplissant pas les conditions requises. UN 27 - أثناء زيارتي، دعوت الحكومة إلى أن تتحرك سريعا للقيام رسميا بتسريح أفراد الجيش الماوي الذين لا يستوفون شروط الانضمام إلى الجيش والقصَّر.
    Il n'y a en outre pas eu de progrès pour la démobilisation du personnel militaire maoïste disqualifié. UN وعلاوة على ذلك، لم يحدث تقدم بالنسبة لتسريح أفراد الجيش الماوي الذين تبينت عدم أهليتهم.
    2008 : le Comité spécial ayant pour mandat de superviser, intégrer et réinsérer le personnel de l'armée maoïste a été créé. UN 2008: إنشاء لجنة خاصة تتمثل اختصاصاتها في الإشراف على أفراد الجيش الماوي وإدماجهم وإعادة تأهيلهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد