ويكيبيديا

    "أفضل ما يمكنني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mieux que je puisse
        
    • mieux que je peux
        
    • de mon mieux
        
    • peux pas faire mieux
        
    • le meilleur que je puisse
        
    • mieux que j'
        
    Le mieux que je puisse faire est de vous payer 10 dollars pour les jeter dans ma benne à ordures. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به هو ان اعطيك عشرة دولارات لترمى بهم في سلة المهملات
    Non, Le traçage GPS est le mieux que je puisse faire Open Subtitles لا، اتباع الأثر باستخدام الجي بي أس هو أفضل ما يمكنني فعله
    Le mieux que je puisse faire pour tout le monde ici c'est de rester dehors. Open Subtitles أفضل ما يمكنني إسداؤه للجميع هو البقاء بالخارج هنا.
    Je vous ai dit, le mieux que je peux c'est une rapide visite, ensuite, vous partez. Open Subtitles لقد أخبرتكم بأن أفضل ما يمكنني فعله هو جولة سريعة وبعدها تغادرون
    J'ai fait de mon mieux, en si peu de temps. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني تقديمه في هذه المهلة الصغيرة.
    Je peux juste dire qu'aucun de vous n'a tort. Je peux pas faire mieux. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن
    C'est le meilleur que je puisse faire. Open Subtitles هذا أفضل ما يمكنني فعله.
    Pour le moment, c'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles حالياً هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به
    Le mieux que je puisse faire, c'est mesurer le délai entre chaque antenne. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعله هو حساب الفاصل الزمني بين كلّ برج.
    Le mieux que je puisse faire pour toi, c'est de partir. Open Subtitles أفضل ما يمكنني فعلهُ من أجلكِ، هو الرحيل
    On n'en a plus. C'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles لا يوجد لدينا فراولة الآن هذا أفضل ما يمكنني فعله
    Le mieux que je puisse faire. Je travaille à beaucoup de camp de basket. Open Subtitles أفضل ما يمكنني القيام به، فأنا أعمل في الكثير من مخيمات كرة السلة
    Et je vais te donner du soja, mais c'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله
    mais le mieux que je puisse faire c'est, uh, 378$, tous ceux de la ville que nous pouvons convaincre de donner un coup de main et mon escabeau dans le garage. Open Subtitles لكن أفضل ما يمكنني عمله ؟ توفير 378 دولار وكل من نستطيع إقناعهم بمساعدتنا من الأهالي وسيارتي المركونة في المرآب
    Je vous aime et si je veux continuer à vous voir, c'est le mieux que je puisse faire maintenant. Open Subtitles ، أنا معجب بكِ و إذا أردت أن أستمر في رؤيتك هذا أفضل ما يمكنني فعله الآن
    - Je vous saluerais bien, monsieur, mais c'est le mieux que je puisse faire. Open Subtitles أرغب في الوقوف للتحية لكن هذا أفضل ما يمكنني
    Le mieux que je puisse faire c'est de tout raser et de vendre à perte. Open Subtitles يا رفاق ، لقد أخفقت ، أفضل ما يمكنني فعله هو تجميل هذا المكان وبيعه بخسارة كبيرة
    Le mieux que je puisse faire est Vendredi 29, à 15 heures. Open Subtitles أفضل ما يمكنني تقديمه هو يوم الجمعة 29 في الساعة الثالثة
    Peut-être que c'est le mieux que je peux faire. Open Subtitles ربما هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به
    Je vais faire de mon mieux pour vous séduire, si ça ne vous dérange pas. Open Subtitles أفعل أفضل ما يمكنني لأكون ساحرا,ان كنت لا تمانعين
    Je peux pas faire mieux. Open Subtitles أفضل ما يمكنني توفيره.
    J'ai pris ce boulot parce que j'ai su que vous étiez un patron dur à cuire qui pourrait me pousser à être le meilleur que je puisse être, et vous me traitez comme une sorte de princesse, et c'est des conneries ! Open Subtitles تقدمت لهذه الوظيفة لأني سمعت أنك مدير صارم جداً سيدفعني لأن أصبح أفضل ما يمكنني أن أكون عليه و لكنك تعاملني كفتاة مدلّلة، وهذا هراء!
    Alors je crois que le mieux que j'ai à faire, c'est... c'est finir par trouver ce morceau de papier et te téléphoner et... et espérer t'aider un tout petit peu dans ta carrière. Open Subtitles لذا، أفضل ما يمكنني فعله أن أجد تلك الورقة لاحقاً ثم أتصل بكِ و آمل أن أساعدكِ في مجال عملك و لو بطريقة بسيطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد