ويكيبيديا

    "أفعالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • mes actions
        
    • mes actes
        
    • quoi faire
        
    • que je fais
        
    • aie fait
        
    • d'ordres
        
    • ce que j'ai fait
        
    Je sais que mes actions ont blessé beaucoup de gens... Open Subtitles أعلم أن أفعالي تقوم بإيذاء كثير من الناس
    Tu crois que je pourrais écrire un sort qui m'enverrait dans le passé tout en me donnant le contrôle de mes actions ? Open Subtitles ليو، أتظن أنه بإمكاني كتابة تعويذة لا تُرسلني إلى الماضي فحسب بل تُعطيني سيطرة كاملة على أفعالي أيضاً؟
    Tu n'entends rien aux affaires militaires, sinon tu aurais vu que mes actions ont été parfaitement adéquates à chaque fois. Open Subtitles أنت لا تفهم بالأمور العسكرية و إلا لكنت رأيت أن أفعالي كانت سليمة تماماً كل الأوقات
    J'aime à penser que mes actes atroces y ont contribué. Open Subtitles أحب أن أفكر أن لأحد أفعالي البغيضة علاقة بهذا
    Après nos discussions et nos promesses, que vous doutiez de mes intentions, de mes actes, de ma parole... Open Subtitles بعد كل ما ناقشناه وعنيناه لأحدنا الآخر تشكك في أفعالي ونواياي وكلامي؟
    Et au cas où tu l'aurais oublié, je n'aime pas les gens qui me disent quoi faire. Open Subtitles وفي حال نسيتِ، لا أحب أن تُملى عليّ أفعالي.
    Il est temps pour moi de prendre les responsabilités de mes actions. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لي لاتخاذ مسؤولية أفعالي.
    Et pour te stopper, je suis la dernière personne à faire ça, pas quand ce sont mes actions qui t'ont mises d'abord dans cette situation. Open Subtitles لا، وبالنسبة لإيقافك فأنا آخر مَنْ يحقّ له فعل ذلك لا سيّما وأنّ أفعالي هي التي وضعتك في هذا الموضع أساساً
    Mais je veux que ce monstre soit entre les mains du S.H.I.E.LD car bien que je sache que mes actions étaient mauvaises, j'ai toujours le sentiment que je le faisais pour une bonne raison. Open Subtitles لكني أريد أن يكون هذا الوحش بحوزة شيلد لأن رغم علمي بخطأ أفعالي لازلت أظنني فعلتها لسبب هام
    Je sais que mes actions passées ne peuvent être excusées ou annulées. Open Subtitles أعرف لا يمكن إلغاء أو تبرير أفعالي السابقة
    Tu dois comprendre, bien que tu perçois mes actions de ces dernières semaines sans considération envers ton bien-être, que la vérité est exactement le contraire. Open Subtitles يجب أن تفهمي، وإن كنت تتصوري أفعالي في الأسابيع الأخيرة لقد اتخذتها مع قلقاً صغير على سلامتكِ الحقيقة هي العكس تماما
    Si toutes mes actions ont pour but de réussir, qu'est-ce qui m'empêche de le faire? Open Subtitles إن كانت أفعالي محسوبة لمساعدتي على النجاح
    Je préfère croire que je suis toujours maitre de mes actions. Open Subtitles ما زالت مؤمنة أنني مسيطرة تمامًا على أفعالي
    Je suis forcée de défendre mes actes parce que tu ne veux pas passer à autre chose. Open Subtitles أنا مرغمة على الدفاع عن أفعالي لأنك لا تودين ترك هذا يمر
    Si mes mots ne sont pas assez concis pour vous, mes actes le seront. Open Subtitles لو أنك لا ترى كلماتي موجزة، فاعتبر أفعالي كذلك.
    Je n'ai pas à justifier mes actes devant vous. Open Subtitles لا أعتقد أنه مطلوب مني تبرير أفعالي لكِ لأنك لا تستطيع ذلك
    Tu es peut-être une conscience, mais tu n'as pas le droit de me dire quoi faire. Open Subtitles قد تكون ضميراً حيّاً، لكن لا يحقّ لكَ أن تملي عليّ أفعالي.
    Je ne suis pas rentré pour qu'on me dise quoi faire. Open Subtitles لم أعد إلى هنا ليملي عليّ أحد أفعالي
    Mais je ne vais plus le laisser me dire quoi faire. Open Subtitles لكن لن أدعه يملي علىَ أفعالي بعد الآن
    Les choses que je fais, sont dictées par l'amour de mon fils. Cette excuse, ça ne marche plus désormais. Open Subtitles أفعالي منقادة مِنْ محبّتي لابني - ما عاد هذا العذر يجدي نفعاً -
    Quoi que j'aie fait, c'est toujours à toi que je pensais. Open Subtitles أقسم أنني كنت أفكّر بك في كل أفعالي
    Tu n'as pas à me donner d'ordres et tu n'es pas une nonne. Open Subtitles (ويل)، لا يمكنك أن تملي عليّ أفعالي لستَ راهبة
    Désolé de ce que j'ai fait avec le ticket de loto. Open Subtitles آسف على أفعالي سابقاً أعني بطاقة اليانصيب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد