Ce que je fais est fou aussi, mais... | Open Subtitles | ورُبما ، ما أفعلهُ أنا جنونًا ايضا ، ولكن |
Qu'est-ce que vous faites spécifiquement ? je fais spécifiquement tout ce qui peut être fait. J'ai compris. | Open Subtitles | أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا |
C'est mon deuxième tour. Je sais ce que je fais ! | Open Subtitles | هذهِ جولتي الحربية الثانية وأنا أعرف ما أفعلهُ |
Je ne sais pas ce que je peux faire pour me racheter, à moins que-- | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ما يمكن أن أفعلهُ لتَعويضك ، ماعدا أنه |
Tu sais ce que je faisais à son age ? | Open Subtitles | هل تعلمُ ما كنتُ أفعلهُ عندما كنتُ بعُمُرِه؟ |
Et... J'ai devancé MRG. Bon, M. Gold, que puis-je faire pour vous ? | Open Subtitles | و حسنا، سيد جولد ما الذي أستطيع أن أفعلهُ من أَجْلِكْ؟ |
Donc rien que je fais ne vous choque. | Open Subtitles | لذا لا شيئ يمكنُ أنّ أفعلهُ و يكونُ بمثابةِ صدمةٍ لك |
Je suis un adulte et je fais ce que je veux ! | Open Subtitles | أنا الكبير وأنا سأفعل أي شيء أريد أن أفعلهُ |
Ce que je fais toujours. Je vais punir ceux qui m'ont fait du mal. | Open Subtitles | ماكُنتُ أفعلهُ دوماً ساعاقِب كُلَّ من أساءَ لي |
Est-ce que quelqu'un peut m'expliquer ce que je fais ici? | Open Subtitles | هل يمكن لأحد أن يفسر لي ما الذي أفعلهُ هنا؟ |
- Je sais pas du tout ce que je fais. Tu veux que j'appuie sur un bouton? | Open Subtitles | أنا لا أعلمُ ما الذي أفعلهُ أتريدُني أن أضغط على الزِّر؟ |
Et bien, Je sais que tu t'entraine, Et je pense que je m'entraine, Je veux dire, Je ne sais pas ce que je fais ... | Open Subtitles | حسناً،أنا أعلم بأنكِ تتمرنين، و أنا أعتقد بأنني كذلك،ولا أعرف مالذي أفعلهُ |
Tout ce que je fais, c'est te casser... Ta main, ton pénis, tes relations, ta vie. | Open Subtitles | كلُّ ما أفعلهُ هو تحطيم ما تملكه يدك، قضيبك، علاقاتك، حياتك |
Cite une chose que je fais à l'extrême. | Open Subtitles | إذكر شيئاً واحداً أفعلهُ بصرامةٍ |
je fais toujours ça. C'est presque rien. | Open Subtitles | هذا ما أفعلهُ دائماً ليس أمراً مهماً |
Tu peux dire ce que tu veux, crier toute la nuit mais tout ce que je fais est dans ton intérêt. | Open Subtitles | -حسناً يمكنك قول ماتريد، ويمكنك الصراخ طوال الليل، لكن، كلّ شيء أفعلهُ هناك هو لمصلحتك. |
Et pour moi, ce que je fais, c'est ma décision. | Open Subtitles | وبالنسبةِ لي, الذي أفعلهُ هو قراري. |
Faut que t'y ailles plus fort C'est comme ça que je fais, moi. | Open Subtitles | إذهبإلي"وسطالمدينة" هذا ما أفعلهُ مع فتياتي |
Je ne sais pas ce que je fais ici. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي أفعلهُ هنا |
Que puis-je faire pour impressioner sceptique man ? | Open Subtitles | لنرى ما أفعلهُ لأدهشَ السيد المتشكك هنـا ؟ |
Qui a demandé ce que je faisais de mes journées ? | Open Subtitles | أياً منكم أيها التافهون سألني ما الذي أفعلهُ طوال اليوم ؟ |