Alors , heu, tu sais, il y a cette conférence d'enseignants à Orlando ce week-end, et je pensais que tu pourrais m'accompagner. | Open Subtitles | إذاً أنت تعلمين لدي مؤتمر المعلمين في أورلاندو نهاية الأسبوع، و كنت أفكر أنه يجب أن تأتي معي. |
Je pensais que vous pourriez peut-être aider Lacey obtenir un job. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه يمكنك مساعدة لاسي للحصول على عمل |
Je pensais que toi et moi devrions passer pour dire bonjour. | Open Subtitles | كنتُ أفكر أنه علينا أنا وأنتِ زيارته والتسليم عليه. |
Je me disais que, euh, on devrait avoir une conversation sur d'où viennent les bébés. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما يجب أن نحظى بمحادثة عن كيف تأتى الاطفال |
Bon, écoutez, je pense que peut-être nous pouvons faire des compromis sur la maison. | Open Subtitles | حسنا، والاستماع، وأنا أفكر أنه ربما يمكننا تقديم تنازلات على المنزل. |
Je pense qu'il vaut mieux parler de la margarine entre nous. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه من الأفضل لو ناقشنا السمن لوحدنا. |
Ecoute, Bones, Je pensais que peut être je pourrai venir, la semaine prochaine, tu sais, peut être un ou deux matins et l'emmener à l'école. | Open Subtitles | الاستماع، اه، العظام، كنت أفكر أنه ربما أتمكن من الحصول عليها، أم، الأسبوع المقبل، اه، كما تعلمون، الصباح ربما بضع |
Ok, tu vas peut-être trouvé ça nul, mais je pensais que ça pourrait être sympa si on utilisait le tableau mémo pour que l'autre sache toujours où on est. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتِ تظنين هذا أمرًا سخيفًا كنت أفكر أنه قد يكون أمرًا رائعًا لو استخدمنا لوحة التذكير لكي نُعلم بعضنا البعض |
Je pensais que je pourrais faire quelques entraînements en extra. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه بإمكاني القيام بعمل إضافي. |
Parce que je pensais que demain, nous pourrions déballer tous nos sacs et faire de cette maison permanente. | Open Subtitles | لأنني كنت أفكر أنه في الغد ربما نفرغ حقائبنا ونجعل هذا منزلنا الدائم |
Je pensais que peut-être, ça pourrait être un indice sur ce qui lui est arrivé dans les bois. | Open Subtitles | كنتُ فقط أفكر أنه قد يكون دليلاً لما حدث له في الغابات |
Je pensais que, peut-être j'étais prête à redevenir ta petite-amie. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربّما أنا جاهزة لأكون خليلتك مجددًا |
Je pensais que je pouvais vouloir faire un épisode de mon spectacle ici. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه قد أريد أن أصور حلقة من برنامجي هنا. |
En fait, je me disais que je n'ai pas besoin d'entrer chez lui. | Open Subtitles | في الواقع, كنت أفكر أنه لاحاجة لي في الدخول لمقره |
Mais je me disais que peut-être ces vêtements pourraient être optionnels ce week-end, si tu es d'accord. | Open Subtitles | لكنني كنت أفكر أنه ربما الملابس قد تكون غير إلزامية |
Je me disais que c'est ce que ça a du être pour toutes ces filles. | Open Subtitles | لقد ظللت أفكر أنه هذا نفس أحساس ما حدث مع كل هؤلاء الفتيات |
Je pense que nous avons une société de vodka à vendre. | Open Subtitles | - أفكر أنه لدينا .شركة مشروبات كحولية نريد بيعها |
Je pense que parfois une météo folle te fait faire des choses folles. | Open Subtitles | أسمعي، كنت أفكر أنه في بعض الأحيان الطقس المتقلب يجعلكِ تقومين بأشياء مجنونة |
Mais s'il est impliqué, je pense qu'il travaille pour son père. | Open Subtitles | لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه |
J'ai pensé que tu pourrais peut-être m'enseigner tout ce que tu sais. | Open Subtitles | على أي حال أنا كنت أفكر أنه ربما يمكنك أن تعلمني تلك الامور الرائعة التي تعملها. |
J'ai pensé qu'il était possible qu'elle l'ait infecté de manière accidentelle. | Open Subtitles | وكنت أفكر أنه من المحتمل أنها أصابته بالخطأ |
Je me disais qu'il était peut-être temps de changer de fille. | Open Subtitles | كنت أفكر أنه ربما حان الوقت من أجل أحد آخر |
Et plus je vieillis, plus je me dis... que c'était lui qu'il me fallait. | Open Subtitles | .. وكلما مرّ بي الزمن، لا أنفك أفكر .. أنه كان المنشود |