Si je comprends ça correctement, ils ont significativement réduit les périodes d'incubation et de symptômes. | Open Subtitles | إذا كنتُ أفهم هذا بشكلٍ صحيح لقد قللوا فترةَ الحضانة وفترات الإمارة |
- Je comprends ça ! | Open Subtitles | أفهم هذا سيـّدي، لا توجد طريقة لتبرير تصرفاته |
Écoute, J'ai compris. Je ne te plais pas. Il ne se passera rien entre nous. | Open Subtitles | أنظر ، أفهم هذا ، انت لست لي لا شيء سيحدث بيننا |
J'ai compris. Tes occupations à la ferme te paraissent ennuyeuses. | Open Subtitles | أفهم هذا أصبحت حياة المزرعة مملة لك صحيح؟ |
Ce n'était pas le meilleur moyen de vous le rapporter, Je vois ça. | Open Subtitles | آآه - كانت طريقة سيئه لإعادتها أفهم هذا الآن |
je comprends le potentiel, mais ce n'est pas le meilleur moyen de trouver ce qu'on cherche. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا الإحتمال لكن هذه ليست الطريقة الصحيحة لإيجاد ما تبحث عنه |
Arrêtez de parler en même temps que moi. J'essaye de comprendre. | Open Subtitles | توقف عن التحدث وأنا أتحدث أحاول أن أفهم هذا |
Il a dit "pas de cadeaux". J'y comprends rien. | Open Subtitles | نعم هو قال بلا هدايا أنا لا أفهم هذا |
Ouais, je comprends ça mieux que n'importe qui. | Open Subtitles | نعم، وأنا أفهم هذا أفضل من أي شخص |
je comprends. Ça ne fait pas de vous un tueuer. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا لا يصنع منك قاتلاً |
Oui, je comprends ça. | Open Subtitles | بالطبع. أفهم هذا. |
Écoute, tu m'as dit que tu voulais seulement épouser quelqu'un parce qu'ils t'aiment et non pas parce qu'ils essayaient de te sauver, et J'ai compris ça. | Open Subtitles | انظري، أخبرتِني أنكِ إذا أردتِ أن تتزوجي أحدًا سيكون لأنّه مغرمًا بكِ، ولا يحاول أن يُنقذكِ وأنا أفهم هذا |
Vous ne voulez pas travailler avec moi. J'ai compris. | Open Subtitles | اسمع، أعرف أنك لا تريد العمل لصالحي أفهم هذا |
Si vous voulez que je reste dans ma voie, J'ai compris. | Open Subtitles | لذا إن أردتم أن أبقى في طريقي، أفهم هذا |
Elle avait une mère et un père. Je vois. | Open Subtitles | أعرف. هي لديها أب و أم. أفهم هذا. |
Je vois. Intéressant. C'est un projet d'envergure. | Open Subtitles | حسنا , أنا أفهم هذا مشروع مهم جدا |
Je ne veux pas te ralentir. Je vois. | Open Subtitles | لا أريد أن أبطئكِ - أفهم هذا - |
je comprends, mais c'était avant qu'il ne meurt d'une mort violente. | Open Subtitles | أفهم هذا لكن ذلك قبل أن يموت موتاً عنيفاً |
Oui, monsieur, je comprends, mais y a-t-il un département qui s'occupe des phénomènes inexpliqués, | Open Subtitles | ،نعم، يا سيدتي، أفهم هذا أهناك قسم ،يهتم بالظواهر الغير مفسرة |
Je ne suis pas sûr de comprendre. Comme correctrice ? | Open Subtitles | , لا أفهم هذا تقصدين مثل مُصحِحَة التجارب؟ |
Je suis pas sûr de pouvoir comprendre ce genre d'obsession | Open Subtitles | لا أعتقد أني أفهم هذا النوع من الهوس |
Ecoutez, je n'y comprends rien à ce monde mais vous si, apparemment. | Open Subtitles | أنصتي يا "ليلا"، لا أفهم هذا العالم ولكن جليّ أنك تفهمينه. |
Je n'ai jamais compris. Je ne comprends pas pourquoi j'y comprends rien. | Open Subtitles | "لا أستطيع أن أفهم هذا يا (والتر) لا أستطيع أن أفهم السبب فحسب" |