Je vais appeler votre agent de probation, à moins que la vérité ne sorte de votre bouche. | Open Subtitles | بما يعني أنني سأتصل بضابط إطلاق سراحك حالاً إلا إذا صدّقت كل كلمة تخرج من أفواهكم |
Vous pourriez avoir une mitraillette dans la bouche, mon crâne vibre. | Open Subtitles | عندما يمضغ أحدكم العلكة أرغب بلكمه كأنكم تملكون رشاشات تهز جمجمتي في أفواهكم |
Et, enfin, la nourriture va dans votre bouche et nulle part ailleurs. | Open Subtitles | وأخيرًا الطعام يذهب إلى أفواهكم وليس إلى أيّ مكان آخر |
Vous avez intérêt à fermer vos gueules et à ouvrir les yeux et les oreilles. | Open Subtitles | ومن الأفضل لكم أن تبقوا أفواهكم مغلقة. وأعينكم وآذانكم مفتوحة. |
Fermez vos gueules, posez votre cul et ouvrez vos esgourdes ! | Open Subtitles | أغلقوا أفواهكم , و ألصقوا مؤخراتكم بالمقاعد و استمعوا جيداً |
Levez les yeux, posez vos crayons, fermez vos bouches. | Open Subtitles | أيها التلاميذ . أفتحوا عيونكم ضعوا أقلامكم ، أقفلوا أفواهكم |
Je ne devrais pas vous rappeler... de garder vos bouches fermées, mais je le fais quand même. | Open Subtitles | لايجب أن أذكركم, أن تبقوا أفواهكم مغلقة لكني سأقوم بهذا على كل حال |
Hé, les animaux, vous ne pourriez pas manger la bouche fermée ? | Open Subtitles | يا حيوانات, هل يمكنكم على الأقل أن تأكلوا و أفواهكم مغلقة؟ |
Un dollar le shot. Sortez vos billets. Et ouvrez grand la bouche. | Open Subtitles | الكأس بدولار واحد، ضعوا نقودكم على المائدة وافتحوا أفواهكم الحلوة |
Tu n'as jamais ouvert ta bouche en signe de protestation à la souffrance de mon peuple. | Open Subtitles | لقد فتح ابدا أفواهكم احتجاجا في معاناة شعبي. |
Ici, ou on parle chrétien, ou on ferme sa bouche, nous ne voulons pas de petits secrets. | Open Subtitles | إمّا تتحدثون بالإسبانية هنا، أو تقفلون أفواهكم لا نريد أيّ أسرار |
Ne portez plus aucune patisserie à votre bouche car vous pourriez étouffer en entendant les nouvelles que j'apporte! | Open Subtitles | لا تأكلوا مزيداً من المعجنات في أفواهكم فسوف تختنقون عندما تسمعون مالدي |
- bouche cousue, oreilles ouvertes. | Open Subtitles | قل لها إنى لن أتوقف دعها أغلقوا أفواهكم و أفتحوا آذانكم |
D'accord, appuyez sur vos langues sur le toit de votre bouche. | Open Subtitles | حسناً , أضغطوا بألسنتكم لأسقف أفواهكم |
"Ouvre ta bouche, juge avec justice, et défends le malheureux et l'indigent." | Open Subtitles | "إفتحوا أفواهكم واحكموا بعدل ودافعوا عن حقوق الفقراء والمساكين" |
Fermez vos gueules et continuez à faire circuler ces caisses. | Open Subtitles | ابقوا أفواهكم مغلقة ولتتحرك الصناديق. |
vos gueules ! | Open Subtitles | أغلقوا أفواهكم اللعينة |
Fermez vos gueules ! | Open Subtitles | ! أغلقوا أفواهكم |
Je vais avoir besoin de faire un prélèvement dans vos bouches, si c'est d'accord. | Open Subtitles | سأحتاج أن أمسح قطنة داخل أفواهكم إن كان ذلك ممكناً |
Je répète, tenez votre position. Restez calme. Fermez vos yeux et couvrez vos bouches. | Open Subtitles | أكرر, اثبتوا مكانكم. جميعكم, ابقوا هادئين. الجميع أغلقوا أعينكم و غطوا أفواهكم! |