ويكيبيديا

    "أفوت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rater
        
    • manquer
        
    • rate
        
    • louper
        
    • manqué
        
    • manque
        
    • raterai
        
    • ai raté
        
    • manquerai
        
    • raterais
        
    • manquerais
        
    Quoi? Et rater une virée de nuit jusqu'au Colonial Williamsburg ? Open Subtitles ماذا و أفوت رحله ليليه الى كولونيال ويليامز بيرج
    Je vais utiliser le mixeur et je ne veux rien rater Open Subtitles سوف أستخدم الخلاط ولا أريد أن أفوت أي شيء
    Et je ne veux pas rater ce jour auquel j'ai rêvé toute ma vie. Open Subtitles ولا اُريد أن أفوت اليوم الذي كنت أحلم به طوال حياتي
    Je ne pouvais juste pas manquer ce groupe pour son concert privé. Open Subtitles فقط لا يمكنني أن أفوت رؤية هذه الفرقة عن قُرب.
    Et chaque jour je rate mon train pour pouvoir passer plus de temps avec toi. Open Subtitles 21 .. وفي كل يوم أفوت قطاري لكي أقضي معك بعض الوقت
    Je ne comprends pas comment on a pu louper la seconde arme à feu. Open Subtitles ما زلت لا أستطيع معرفه كيف يمكن أن أفوت قطعة السلاح الثانية
    Je l'ai presque manqué, heureusement il y avait des soucis mécaniques. Open Subtitles كدت أن أفوت رحلتي, و أنقذتني مشاكلي التقنية مجدداً
    C'est assez dur que je manque une épique fête d'Halloween avec mes amis. Open Subtitles يكفيني سوءاً أني أفوت حفل عيد القديسين برفقة اصدقائي
    Je dois rater le film car tu as eu une crise de nerfs ? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أفوت الفيلم فقط لأنك أصيبت بانهيار عصبي؟
    Je ne devais pas rater les funérailles de Mlle Kelly Foster. Open Subtitles لهذا أنا كنت ما أفوت على جنازة آنسه كيلي
    Pour les gens, je ne peux pas rater votre fête. Open Subtitles يقول لي الناس: إنني لا أستطيع أن أفوت حفلتك
    Je n'allais pas rater la fête d'anniversaire de ma fille. Open Subtitles حسناً، أنني لن أفوت حفلة عيد ميلاد ابنتي الصغيرة.
    En plus je n'ai pas eu mon sac et je suis en train de rater la course nue dans la fontaine. Open Subtitles بالاضافة، لم أحضر لعبة هاكي ساك وأنا أفوت في الوقت الحاضر انطلاق التعري أمام النافورة
    Non, c'est vrai, mais je ne veux pas rater les heures de visites. Open Subtitles لا، هو لن يذهب، ولكني لا أريد أن أفوت ساعات الزيارة
    Oui, mais c'est pénible et je ne veux rien rater. Open Subtitles أجل، لكن التبول ممل للغاية ولا أريد أن أفوت أي شيء
    Je pars ce soir, mais je ne pouvais pas manquer ta fête. Open Subtitles سأغادر الليلة لكني لم أستطع أن أفوت حفلك.
    Et je sais déjà que je vais manquer des cours. Open Subtitles أضافة إلى ذلك أنا قد أفوت بعض المحاضرات اصلاً
    Je ne vais pas manquer ça parce qu'il croit que je ne peux pas me protéger. Open Subtitles لن أفوت فرصة الظهور على الصفحة الأولى فقط لأنّه يعتقد أنّي لا أستطيع أن أعتني بنفسي
    Je rate 1 000 occasions de câliner mes enfants le matin et d'embrasser ma femme le soir. Open Subtitles أفوت آلاف الفرص لأعانق طفلاي في الصباح وأقبل زوجتي قبل النوم
    S'il peut nous aider à ce que ça se fasse, je ne veux pas louper le coche. Open Subtitles ، يستطيع أن يُحقق ذلك . لا أُريد أن أفوت الفرصة
    Tu as raison, je me suis mis dans cette situation, mais je n'ai jamais manqué un Comic-Con avec vous. Open Subtitles حسنًا، أنت محق، أنا من أوقعت بنفسي بهذا المأزق ولكني لم أفوت مهرجان قصص مصورة معكم يا رفاق
    Dès que je le peux. Moins j'en manque, moins je serai à la traine. Open Subtitles في أقرب وقت ممكن كلما كان أبكر كان أحسن حتى لا أفوت الدورة.
    Je ne raterai pas la méga fête, je l'attends depuis un semestre ! Open Subtitles اعتقدت أني لن أفوت علي أكبر حفلة تقام على الساحل الغربي و التي كنت أتطلع إليها طوال الفصل الدراسي
    - J'en ai raté le tournoi. Open Subtitles لقد جعلتموني أفوت المسابقة كلها
    Tu n'est pas prêt. Je ne manquerai pas ce combat. Open Subtitles لستِ مستعدة - لن أفوت هذا القتال -
    Je raterais ton grand soir pour rien au monde, bébé. Open Subtitles لن أفوت أكبر ليلة لديكِ من أجل أى شيء، أنا فخور بكِ يا عزيزتى.
    Je ne manquerais ça pour rien au monde. Quelques mises à jour. Open Subtitles لن أفوت ذلك مقابل أي شيء بالعالم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد