ويكيبيديا

    "أقارن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • compare
        
    • comparer
        
    • comparais
        
    • comparé
        
    • comparerais
        
    C’est pourquoi je compare l’information à l’organe essentiel de la vie car elle est vitale pour toute démocratie. UN وذلك هو السبب في أني أقارن اﻹعلام بنبضات القلب. فاﻹعلام مسألة حيوية جدا لديمقراطية المشاركة.
    C’est pourquoi je compare l’information à l’organe essentiel de la vie car elle est vitale pour toute démocratie. UN وذلك هو السبب في أني أقارن اﻹعلام بنبضات القلب. فاﻹعلام مسألة حيوية جدا لديمقراطية المشاركة.
    Je compare essentiellement nos performance pour nos clients, et je nommerai quelques noms, ce qui est assez culotté. Open Subtitles حيث أقارن أداءنا بأداء عملائنا و أتجرّأ بذكر بعض الأسماء
    Je ne vais pas comparer parce que tout ce que j'ai vécu s'est terminé. Open Subtitles لا أقارن ما حدث بأي شئ لأن كل شئ آخر إنتهى
    J'étais en train de comparer ce rapport avec celui de l'année dernière, et je crois que nous avons utilisé cette même formulation dans le rapport de l'année dernière. UN كنت أقارن بين تقرير هذا العام مع تقرير العام الماضي، وأعتقد أننا استخدمنا نفس الصيغة في تقرير العام الماضي كذلك.
    Je ne comparais pas... je ne voulais pas dire du mal des morts. Open Subtitles لم أكن أقارن أو أشمت في الموتى
    J'ai comparé Lockhart/Gardner à une douzaine d'autres cabinets. Open Subtitles كنت أقارن بين لوكهارت وغاردنر وبين عدة شركات أخرى
    Je ne comparerais jamais une invitation au bal à une demande en mariage. Open Subtitles لن أقارن أبدا عرض حفل التخرج بطلب الزواج
    Je compare cette eau avec celle trouvée dans ses poumons. Open Subtitles سوف أقارن بين المياه التي هنا مع المياه من رئتيها
    Alors vous ne verrez pas d'inconvénient à nous accompagner au poste pour que je compare le piercing dans vos sourcils à la coupure trouvée sur le front de la victime ? Open Subtitles فلن تُمانعي، إذن، أن تأتي معنا للقسم كي أقارن الزرّ الموجود بحاجبكِ بالجرح الذي وجدناه على جبهة الضحيّة؟
    Je les compare au fichier central. Open Subtitles أقارن البصمتين بالاستناد إلى قاعدة بيانات البصمات
    Je compare ce cas de figure à tous ceux où l'on a prié la Commission de rendre un verdict sur la base de faits tronqués. Open Subtitles أقارن بذلك مع كل حالة طلب فيها من مجلس تشريعي كهذا أن يعطي حكماً بدون تزويده بكل الوقائع
    Et tu veux que je compare les moments des disparitions avec les pics négatifs ? Open Subtitles وتريدينني أن أقارن تواريخ اختفائهم بمنحنى الصدع السلبي ؟
    Je me demandais si tu pouvais déplacer la partie de mes vœux où je nous compare, moi et Happy, à Han Solo et à la Princesse Leia au début de la page trois. Open Subtitles رقم كنت أتساءل عما إذا كان يمكن نقل جزء من نذور بلدي حيث أقارن نفسي وسعيد إلى هان سولو والأميرة ليا إلى أعلى الصفحة الثالثة.
    - C'est marrant. Je compare tes empreintes à celles d'un individu qui te correspond, recherché pour braquage de fourgon blindé. Open Subtitles ذلك غريب، ذلك غريب، لأنني أقارن بصماتك مع شخص يطابق مواصفاتك...
    Peu importe qui je suis... ça ne peux se comparer avec ces 6 héros. Open Subtitles أيا كنت لا يمكن أن أقارن بهؤلاء الأبطال الستة
    Je passais tout mon temps à me comparer à elle, et je me suis énervée sur elle. Open Subtitles قضيتُ وقتي كله أقارن نفسي بها، ثم صببتُ غضبي من هذا عليها.
    J'ai passé des heures à comparer les images. Open Subtitles لقد قضيت عدة ساعات وأنا أقارن الصور للخريطة المزورة
    Puis-je comparer cet épi de maïs à vos cheveux? Open Subtitles رجاءً، لو كنتن كريمات، أيمكنني أن أقارن هذه الذرة مع شعركن ؟
    Non, je comparais les films de Kurosawa et de Herzog. Open Subtitles لا، أنا كنت أقارن بين أفلام المخرجين (كروسوا)، و (هيرزوغ)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد