Le monde à tes pieds, de l'alcool, même si t'es mineur. | Open Subtitles | ،العالم تحت أقدامك يقدمون لك الجعة رغم أنك قاصر |
Il va bientôt falloir qu'on cherche les veines dans tes pieds. | Open Subtitles | سوف نقوم بالبدأ في البحث عن العروق في أقدامك |
Grands dieux, t'as vu la taille de tes pieds ? | Open Subtitles | هاهو ذا وهو يرتدي قبعة خيَّالْ يا إلهي ، عزيزي كم هي كبيرة أقدامك ؟ |
Utilisez votre dos tel qu'il a été pensé. Baladez vous sur vos pieds et vos mains. | Open Subtitles | استخدام ظهرك كما كان الغرض منه تمشى على يداك و أقدامك |
Vous partirez debout, ou les pieds devant. Cela ne dépend que de vous. | Open Subtitles | أن تغادر على أقدامك أو تغادر مسحوباً قرار أمر عائد لك |
Quoi ta femme te coupait les ongles de pied sur le parquet encore ? | Open Subtitles | ماذا , هل قامت زوجتك بتسمير أقدامك بالأرضية مجدداً ؟ |
place bien tes pieds, et tu frapperas ce que tu veux. | Open Subtitles | ضع أقدامك بشكل صحيح وقتها يمكنك ضرب ما يصل إليك |
Ils peuvent attraper tes pieds a travers les barreaux et te tirer dedans. | Open Subtitles | يستطيعون مسك أقدامك خلال الفتحات وتسحبك خلالها. |
Et la sensation de la terre, douce, sous tes pieds, et l'odeur. | Open Subtitles | وملمس العشب ينمو بنعومة بين أقدامك والرائحة |
T'occupe pas du palet, place bien tes pieds et finis bien le geste. | Open Subtitles | كذلك لا يقلق كثيرا حول كرة الصولجان. فقط يتأكّد أقدامك مزروع على الثلج. فقط متابعة لطيفة. |
Je tombe à tes pieds, versant des larmes de joie sur cette terre, pour ton retour à Rome. Bénis-moi de ta main victorieuse. | Open Subtitles | وأركعُ تحت أقدامك ودموع البهجة تنهمر مني أرضًا لعودتك سالمًا إلى روما |
Tu as exactement un pull. Tu regardes tes pieds quand tu marches. | Open Subtitles | عندك بالضبط سترة واحدة، تحبين أن تنظري إلى أقدامك عندما تمشين |
tes pieds grandiront, mais nous, on rentrera toujours dans ce jacuzzi. | Open Subtitles | لأن أقدامك ستستمر في النمو، ياصاح. لكن هذا الحوض سيلأمنا للابد. |
Où que vous marchiez sur terre.... des mondes perdus s'étalent, enterrés sous vos pieds. | Open Subtitles | أينما تخطو على الأرض عوالم ضائعة مدفونة تحت أقدامك. |
Vous tremperez vos pieds. Ça fait du bien. | Open Subtitles | يمكنك أن تنقع أقدامك في الماء، وستشعر بالارتياح |
Voilà. Les mains ici, là et là. Posez vos pieds ici, là et là. | Open Subtitles | ضع يديك هنا وهنا وهناك ضع أقدامك هنا وهنا وهنا ولا تقف هنا أو هناك |
Qu'en saurais-tu, assis à ton bureau les pieds sur la table ? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن هذا؟ تجلس خلف مكتب رافعاً أقدامك عليه؟ |
Ils veulent te pousser à la faute, alors garde les pieds au sol. | Open Subtitles | هم سيحاولون أن يجعلوك ترتكب أخطاء ، لذا أبقي أقدامك على الأرض. |
et un autre qui te dit, "Je veux te lécher, lécher,lécher de la tête aux pied, puis t'emmener du lit jusqu'au sol" | Open Subtitles | وبين شخص اخر يقول .. اريد ان العقك من رأسك الى أقدامك |
La reconnaissance aérienne est précieuse dans les conflits modernes... si vous devez reconnaître un endroit trop dangereux pour être visité à pied. | Open Subtitles | الطائرات الأستكشافية لا تقدر بثمن في الحروب الحديثة إنكنتتريدمراقبةمكان ... من الخطر عليك أن تذهب إليه على أقدامك |
Avec les veines de tes jambes tu as déjà ton "quelque chose de bleu." | Open Subtitles | مع العروق التي بين أقدامك أنت تملكين شيء قديم مسبقاً |
* Quand on plane toute la nuit * | Open Subtitles | كما يسحبك من أقدامك |
Genoux fléchis, orteils en avant, on se sert de l'entrejambe. | Open Subtitles | اضرب بركبتيك, أشر بأطراف أقدامك, التف وتحرك باستخدام العكازات. |