Et vous et moi avons trempé nos pieds dans l'océan de sang versé en son nom. | Open Subtitles | وأنا وأنت كلانا وضع أقدامه في المحيط .وتم سفك الدماء على اسمه .. |
Apparemment, quand le café du matin ne fait pas son taf, avoir les pieds en hauteur lui donne plus de poussée pour bien déféquer. | Open Subtitles | نعم, على ما يبدو عندما لا تنجز قهوة الصباح العمل فرفع أقدامه يعطيه تلك القوة الإضافية لحركة أمعاء ناجعة |
Mais la chasse est difficile pour un chat qui n'est pas utilisé pour obtenir ses pieds mouillés. | Open Subtitles | إلا أنَّ الصيد صعبٌ على هِرٍ .لم يعتّد أن يُبلِّلَ أقدامه |
S'il est à pied, il n'a pas pu aller bien loin. | Open Subtitles | حسناً , لو أنه على أقدامه فلن يكون بعيداً |
Le terrorisme est un fléau qui foule au pied tous les principes, aussi bien moraux que religieux, et qui porte atteinte à tous les droits de l'homme. | UN | إن الإرهاب بلاء يطأ تحت أقدامه كل المبادئ؛ أخلاقية كانت أم دينية، وينتهك كل حقوق الإنسان. |
Mater ton mec courir avec un balai entre les jambes, ça ne s'oublie pas. | Open Subtitles | مشاهدة صديقك يركض واضعاً مكنسة طويلة بين أقدامه ليس بالأمر الذي يمكن نسيانه. |
Pas de Miss Billie à l'intérieur, elle a les pattes dégueulasses ! | Open Subtitles | لماذا ادخلت بيلي إلى هنا مع أقدامه القذرة ؟ |
En tant que propriétaire, et membre du conseil, je sais à quel point ça a été dur de remettre cet endroit sur pieds. | Open Subtitles | كمالك وعضو في مجلس الإدارة، أعلم كيف كانت الأمور صعبة لإعادة هذا المكان على أقدامه. |
Maddox peut marcher sans regarder ses pieds. | Open Subtitles | ماد بوكس يمكنه السير دون النظر إلى أقدامه |
- Une étude à Londres a montré qu'il n'y avait aucun rapport entre la taille du pénis et des pieds. | Open Subtitles | أظهرت أن لا علاقة بين حجم قضيب الرجل وحجم أقدامه |
Nous devons remettre le Glee Club sur ses pieds, vous savez ? | Open Subtitles | يجب أن نجعل نادي غلي يقف على أقدامه من جديد |
Il ne sait pas parier, il est poltron, ses pieds puent et il boit trop ! | Open Subtitles | لا يمكن الإعتماد عليه ، إنه متخاذل و أقدامه تفوح بالرائحة النتنه ولا يعرف سوا الخمر |
Non, le gars pend à un arbre. Ses pieds effleurent le toit. | Open Subtitles | لا، الشباب عاجزين عن فعل أي شيئ أقدامه تصدر الصرير |
Il avait des clous à travers les mains et les pieds. | Open Subtitles | كان هناك نييس مقاد خلال أيديه و أقدامه . |
Vos avions ont largué assez des balises sonar pour qu'un homme puisse marcher du Groenland à l'Ecosse sans se mouiller les pieds. | Open Subtitles | طائرتك سقطت السونار الكافي يعوم الذي رجل يمكن أن يمشي من جرينلند إلى أسكوتلندا بدون الحصول على أقدامه بلّلت. |
Je suis venue, j'ai mis la main dans le lit et tâté ses pieds. | Open Subtitles | ثلاث أو أربع مرات وحينما وصلت إلى هناك، وضعت يدي على السرير وتحسست أقدامه .. |
Le capital finit par poser le pied quelque part. Et où qu'il le pose, il peut être tenu pour responsable. | Open Subtitles | وفي النهاية رأس المال يثبت أقدامه بمكان ما. |
Voyons voir, un bonnet de douche, un gant éponge et un genre de petit marche pied pour lui surélever les pieds quand il est aux toilettes. | Open Subtitles | دعنا نرى, قبّعة دش .. وقفاز ليفة ومقعد صغير يرفع أقدامه بينما يجلس على المرحاض |
Il s'est échappé à pied. | Open Subtitles | لقد هرب على أقدامه |
A votre avis, il a l'air d'avoir épilé ses jambes ce matin ? | Open Subtitles | هل يبدو أنه رجلاً استيقظ اليوم و حلق أقدامه هذا الصباح؟ |
Il a passé l'âge des sprints. J'entends ses jambes cliqueter. | Open Subtitles | أعتقد أنه مُسن جدا على العدو بسرعة يمكننى سماع صوت أقدامه وهى تُقرقع |
Il s'est étiré les pattes, et a marché le long de la côte. | Open Subtitles | مد أقدامه ومشى على الشاطئ |