ويكيبيديا

    "أقدمه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • offrir
        
    • présenter
        
    • que je soumets
        
    • donner
        
    • je présente
        
    • que j'adresse
        
    • mon
        
    • sers
        
    • offre
        
    • puis-je
        
    • que je présenterai
        
    • leur serait ainsi imparti
        
    • puisse
        
    • je peux faire
        
    • proposition
        
    Beaucoup ont douté de moi, se sont demandé si j'avais encore quelque chose à offrir dans la vie publique. Open Subtitles وقد شكك الكثيرون فيما إذا كان لا يزال لديّ ما أقدمه
    Lequel est très bien, depuis que je n'ai rien à vous offrir. Open Subtitles هو كل شيء حسن وجيد ليس لدي أي شيء أقدمه لك
    Voici mon nouveau valet. Je venais lui présenter mon tailleur. Open Subtitles هذا خادمي الجديد، كنت أقدمه للتو إلى خياطيّ
    Pourtant, d'après les éléments d'information que je soumets aujourd'hui à votre appréciation, force est de reconnaître que le Gouvernement éthiopien est précisément en train d'agir ainsi. UN بيد أن الدليل الذي أقدمه إليكم اليوم يضطرنا إلى الانتهاء بأن حكومة إثيوبيا تفعل ذلك بالضبط.
    Vous devez avoir quelque chose que je puisse leur donner. Open Subtitles يتوجب أن تحضر شيء يمكنني أن أقدمه لهم
    Les conclusions que je présente aujourd'hui servent simplement de jalons en attendant l'acte d'accusation officiel. UN لذلك، فإن بيان النتائج الذي أقدمه اليوم سيكون بمثابة بيان مؤقت إلى أن تصدر لائحة اتهام ذات حجية أقوى.
    J'ai peu à vous offrir, votre père doit espérer mieux qu'un gestionnaire sans le sou, mais si l'amour compte dans la balance, j'en ai plein à revendre. Open Subtitles أعرف أنه ليس لدي ما أقدمه لكِ ويأمل والدكِ بأكثر من وكيل مفلس
    Vous voulez ce mariage pour ce que je peux vous offrir... stabilité et sécurité. Open Subtitles تريدين هذا الزواج لما يمكنني أن أقدمه لك الاستقرار والأمن
    Je n'ai rien à offrir aux ivrognes et aux drogués. Open Subtitles انظر ، ليس لدىّ ما أقدمه للسكارى ومُدمني المُخدرات
    Et pour l'argent de Gitaji, je n'ai rien à offrir sauf la misère et la honte. Open Subtitles وبخصوص نقود جيتا جى ليس لدى ما أقدمه سوى الأسف والخجل
    Je pense qu'il est temps de vous présenter l'un à l'autre. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت أن أقدمه لك بشكل رسمي
    C'est le cinquième et dernier rapport sur les activités du Bureau des services de contrôle interne qu'il m'est donné de présenter. UN هذا هـو التقرير الخامس والأخير الذي أقدمه عن أنشطة مكتب خدمات الرقابة الداخلية المضطلع بها تحت إشرافي.
    mon plan était de rassembler les preuves, de me rendre et de vous les présenter. Open Subtitles كان خطتنا أنّه بمجرد أن نحصل على الدليل سأسلّم نفسي أو أقدمه لك.
    Le rapport que je soumets au Congrès comprend une preuve qui entraînerait normalement des poursuites, mais le département de la Justice refuse de donner suite en accord avec l'amnistie présidentielle. Open Subtitles التقرير الذي أقدمه للكونغرس اليوم، يشمل الأدلة التي عادة تضمن الملاحقة الجنائية، ولكن وزارة العدل لن تتابع الاتهامات،
    Le projet de résolution que je soumets aujourd'hui à l'Assemblée générale pour adoption est le résultat des intenses consultations que les facilitateurs et moi-même avons menées depuis plus d'un mois avec les délégations, individuellement ou en groupe. UN إن مشروع القرار الذي أقدمه اليوم إلى الجمعية العامة لاعتماده هو نتيجة مشاورات مكثفة أجراها الميسّران وأنا شخصيا على مر أكثر من شهر مع الوفود، فرادى وفي مجموعات.
    J'écoute et j'apprends ce que veulent les gens pour le leur donner. Open Subtitles أنا أستمع وأتعلم ما يريد الناس كي أقدمه لهم
    Leur travail est donc l'une des contributions les plus importantes au projet de document que je présente aujourd'hui. UN ولذلك، فإن نسختهما واحدة من أهم مدخلات مشروع الوثيقة الذي أقدمه إليكم اليوم.
    Le présent rapport est le douzième que j'adresse au Secrétaire général depuis mon accession au poste de Haut-Représentant chargé d'assurer le suivi de l'application de l'Accord de paix relatif à la Bosnie-Herzégovine. UN 1 - هذا هو التقرير الثاني عشر الذي أقدمه إلى الأمين العام منذ أن تولّيت منصب الممثل السامي للبوسنة والهرسك.
    J'espère que "amener la viande" ne veut pas dire que vous avez encore des doutes sur ce que je sers. Open Subtitles "آمل ألا يعني تعبيرك "توفير اللحوم أن ثمة شكوكاً لا تزال تراودك بشأن ما أقدمه على مائدتي
    Je pense que votre silence prouve que vous considérez mon offre. Open Subtitles سوف آخذ صمتك بأنك تقبل بالعرض الذي أقدمه لك
    Mme Edith Piaf, quel plaisir. Que puis-je faire pour vous? Open Subtitles أنسة بياف, أي شرف ماالذي استطيع أن أقدمه لك؟
    Le présent rapport est le dernier que je présenterai au Secrétaire général avant l'expiration de mon mandat de Haut Représentant le 27 mai 2002. UN 1 - هذا آخر تقرير أقدمه إلى الأمين العام للأمم المتحدة قبل انتهاء مدة ولايتي كممثل سام في 27 أيار/مايو 2002.
    Je propose donc que les délégations organisent leurs débats sur les questions qui seront traitées dans les limites du temps qui leur serait ainsi imparti. UN والوفود مدعوة لوضع مداولاتها حول المسائل التي ستتم معالجتها، ضمن الوقت المخصص ووفق الاقتراح الذي أقدمه.
    Un dîner est le moins que je puisse faire pour te remercier. Open Subtitles وجبة معدة منزلياً هي أقل ما يمكن أن أقدمه لك عرفاناً بجميلك.
    C'est plutôt ce que je peux faire pour vous concernant Aurores. Open Subtitles في الوقع إنه ما أستطيع أن أقدمه أنا لك. ولمشكلتك المتعلقة بأضواء الشمال.
    Sur les instructions de Washington, j'ai une proposition en vue de la création d'un troisième groupe de travail à soumettre à cet organe par votre intermédiaire, Monsieur le Président. UN وبناء على تعليمات من واشنطن العاصمة، لدي اقتراح أقدمه من خلالكم، سيدي الرئيس، إلى هذه الهيئة بإنشاء فريق عامل ثالث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد