ويكيبيديا

    "أقومُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je fais
        
    • mon travail
        
    je fais des ateliers et formations dans le monde entier. Open Subtitles و أقومُ بـ ورشُ العمل، والتمارين حول العالم
    je fais ce genre de coups depuis que vous êtes bébé. Open Subtitles لقد كُنت أقومُ بهراءٍ هكذا .مُنذُ أن قبل أن تولدي
    Je ne sais pas vraiment ce que je fais. Open Subtitles حسنٌ , إنيّ لا أعرفُ ما أقومُ بهِ بحقِّ الجحيم.
    Entre-temps, je fais quelques entrevues préliminaires. Open Subtitles في هذهِ الأثناء، أقومُ ببعضِ المُقابلات الأولية
    Avec la campagne, j'ai négligé mon travail. Open Subtitles كُنتُ مَشغولاً بالحَملَة الانتِخابيَة، و لَم أكُن أقومُ بعَمَلي كما يَجِب
    Et je fais ce que je fais, comme toi. Open Subtitles و أقومُ بِما أقومُ بِه كما يَجِبُ أن تَفعَلَ أنت
    je fais le travail du Seigneur de la meilleure façon que je connaisse. Open Subtitles أنا أقومُ بعملِ الرَب بأفضَل أسلوب أعرِفُه
    Je ne suis pas parfaite, je fais des erreurs mais j'essaie. Open Subtitles أنا لستُ مُكتملةُ الأوصاف، فأنا أقومُ ببعض الأخطاء ولكننىأحاولُ...
    Je dis tout de travers, je fais tout de travers. Open Subtitles ,كل شيئٍ أقولهُ خاطئ .كل شيئٍ أقومُ بهِ خاطئ
    je fais la dissection finale. Open Subtitles ها أنا أقومُ الآن بالخطوةِ الأخيرةِ من السّلخ
    C'est ce que je fais. Open Subtitles .وهذا ما أقومُ به
    Je vais te dire ce que je fais ici. Open Subtitles .سوفَ أُخبِرُكَ بما أقومُ بهِ هنا
    Tout ce que je fais c'est... ramener mon attention sur ma respiration. Open Subtitles وجلّ ما أقومُ به هو... أستحضر إهتمامي بالرجوعُ للأنفاس.
    je fais des maths. Des maths ? Open Subtitles .بخير .أقومُ بدراسة بعض الرياضيات
    je fais ça depuis six mois. Open Subtitles فأنا أقومُ بهذا منذُ ستة أشهر.
    je fais juste mon travail. Open Subtitles أقومُ بعملي فحسب بالتأكيد
    Et qui va assurer tes arrières pendant que je fais ça ? Open Subtitles ومن سيحمي ظهركـَ بينما أقومُ أنا بذلكـ؟
    je fais ça depuis longtemps avec des gars bien plus dangereux que votre MC. Open Subtitles لقد كنتَ أقومُ بذلك من فترة ... مع أناسٍ أخطرُ بكثير من عصابتكَ.
    Je sais que ça paraît étrange, mais je fais ça pour un ami. Open Subtitles حسناً، أعرفُ أنّ هذا غريب، لكنّني أقومُ بهذا من أجل...
    - Merci. Tu aimes ce que je fais à ta femme ? Open Subtitles هل أعجبكَ الذي أقومُ بهِ لفتاتك؟
    Ce n'est pas comme ça que ça se passe à la 51. J'essaie de faire mon travail consciemment. Open Subtitles ليس طريقةُ تسييرنا "للأمورِ هنا في المركز "٥١ أنا فقط أقومُ هذا من أجل إرضاءِ المتطلبات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد