Ok, je vais juste t'écrire une ordonnance, mon pote, et te mettre dans le bon chemin. | Open Subtitles | حسناً سوف أكتب لك سوف أكتب لك نص هنا وستذهب في حال سبيلك |
En attendant je vais t'écrire une prescription. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، وانا ذاهب أن أكتب لك وصفة طبية |
Peut-être que je devrais t'écrire quelques lignes. | Open Subtitles | هل تعلم؟ ربما يجب علي أن أكتب لك بعض السطور |
Je vous écris dans l'espoir que votre magazine sponsorise mon voyage. | Open Subtitles | الآن أكتب لك على أمل أن ترعى مجلتك رحلتيّ |
Je vous écris sur une machine Underwood portable que mon père m'a donnée quand j'ai commencé au Sentinel. | Open Subtitles | أنا أكتب لك على الطابعة التي احضرها لي وادي عندما غادرت من امبرطوريته |
J'ai pensé que je pourrais t'écrire une lettre comme si tu étais juste... mon frère. | Open Subtitles | لقد فكرّت بأن أكتب لك رسالة ، بصفتك أخي العزيز .. |
Je voulais t'écrire mais j'étais bien trop occupé avec le dur labeur et les distractions à côté. | Open Subtitles | لقد أردت أن أكتب لك منذ بعض الوقت و لكنني كنت مشغولاً جداً لقد كنت أعمل بجد و أحاول أن أمرح قليلاً إلى جانب هذا |
- Moi, Jack Kittredge, jure solennellement de t'écrire une fois par semaine, et je te jure qu'il n'y a rien dans ce monde qui m'empêchera de revenir près de toi. | Open Subtitles | أنا جاك كييتردج أقسم قسم مقدس أنني سوف أكتب لك كل أسبوع |
Je pourrais t'écrire un Haiku à la place. | Open Subtitles | أعني قد أكتب لك قصيد " الهايكو " الياباني بدلاً من ذلك |
J'ai pensé que je devais t'écrire pour que tu saches à quel point je suis heureuse à cet instant. | Open Subtitles | "لذا فكّرت أن أكتب لك خطابًا" "لكيّ تعلمي كم أنا سعيدة في اللحظة الراهنة" |
Ou bien, euh, je pourrais t'écrire une autre chanson. | Open Subtitles | أو، يمكنني أن أكتب لك اغنية أخرى |
Ça fait longtemps que je n'ai pas eu le temps de t'écrire mais toujours quoi que je fasse, en moi, je te l'écris : | Open Subtitles | "لم أجد وقتاً للكتابه منذ زمن طويل" "لكن أكتب لك بخيالي دائما" |
J'allais le faire. J'étais sur le point de t'écrire pour dire... | Open Subtitles | لقد وددت أن آتِ لأراك، وددت أن أكتب لك وأخبرك أن-- |
Sans espérer que ma lettre vous trouvera, je vous écris, comme je le fais toujours. | Open Subtitles | بلا أمل في الوصول اليك، أكتب لك كما أفعل دائماً |
Je vous écris pour vous dire que je suis en vie et heureuse d'apprendre que j'ai un parent. | Open Subtitles | أنا أكتب لك لأخبرك أنني على قيد الحياة، وسعيدة باكتشافي أن لي أقاربًا. |
"je vous écris pour vous informer qu'il est en prison, | Open Subtitles | أنا أكتب لك لأعلمك بأنه محجوز في السجن |
Cher Homer, je t'écris à propos de Wilbur. | Open Subtitles | عزيزي هومر أكتب لك لكي أخبرك عن دكتور لارش |
Tu veux que je t'écrive un brouillon ? | Open Subtitles | حسنا ، أتريد منّي أن أكتب لك افتتاحية ؟ |
Je t'écrirai des lettres, quand on sera séparés. | Open Subtitles | وسوف أكتب لك خطابات حقيقية عنما نكون منعزلين. |
Je pense que ma seule tâche ici est d'indiquer ce que je veux et de vous écrire un chèque. | Open Subtitles | أعتقد بأن كل ما أقوم به هنا هو الإشارة إلى ما أريده وبعدها أكتب لك شيكاً |
Je vous écrivais et d'un seul coup, je me suis dit pourquoi ne pas l'appeler. | Open Subtitles | كنت أكتب لك قصيد و... إنتابتني فكرة وقلت. "لماذا لا أتصل بها؟" |