Je sais que ça va être dur, mais il faut que je te parle de l'accident. | Open Subtitles | إسمع أعرف أن الأمر سيكون صعباً ولكن يجب أن أكلمك عن الحادث |
Dis-moi que je peux t'appeler ou je te parle plus jamais. | Open Subtitles | قولي لي أني أستطيع الإتصال بك أو لن أكلمك أبداً |
- Ou alors t'es incroyablement naïve. - J'ai l'air de vouloir te parler ? | Open Subtitles | . هل أنت حقا بريئة هل تعتقدين أني أريد أن أكلمك |
J'appelle de la part de Darnell Wallace et des Seuls Vrais Lokes de la 28e. | Open Subtitles | أنني أكلمك بالنيابة عن دارنيل والس وجميع عشيرة اللوكس الزرق الحقيقين 28 |
Désolé, je rappelle de mon portable. | Open Subtitles | آسف يا إيلاي. سوف أكلمك من هاتفي النقّال |
J'ai essayé de te rappeler mais les téléphones ne marchent pas. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكلمك مرة أخرى و لكن التليفونات لا تعمل |
Si tu me fais ça, je ne te parlerai plus jamais. | Open Subtitles | "إن فعلت هذا بي يا "كلارك لن أكلمك أبداً |
Tu as intérêt à me regarder quand je te parle. | Open Subtitles | مِن الأفضل أن تنظر إليّ وأنا أكلمك هل هذا حقيقيّ؟ |
Il faut que je te parle. J'ai trouvé un truc bizarre. | Open Subtitles | أريد أن أكلمك لقد اكتشفت شيئاً غريباً للغاية |
Oh là, je te parle, écoute-moi, je sais que ta tête est ailleurs. | Open Subtitles | أنا أكلمك. اسمعينى أعرف أن عقلك فى مكان آخر |
- Il faut que je te parle, t'es où ? | Open Subtitles | يجب أن أكلمك في الحال أين أنت ؟ |
Je te parle, sale morpion d'Irlandais ! | Open Subtitles | إننى أكلمك يا ماكفلاى أيها الحشرة الأيرلندية. |
J'ai besoin de te parler. Peut-être que cette fois, tu prendras le temps de m'écouter. La dernière fois, tu n'as fait que crier, m'injurier, et m'accuser... | Open Subtitles | أسمعني هذه المره أريد أن أكلمك عن الحقائق |
Je sais que je n'ai jamais su te parler. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لم أكن في أستطاعتي أن أكلمك |
Je sais déjà que tu es folle. En fait, je voulais te parler de ça. | Open Subtitles | أعرف أنك متبجحة أردت أن أكلمك بهذا الشأن |
Je t'appelle ce soir pour avoir une vraie conversation sérieuse. Tout public au pire. | Open Subtitles | انا أكلمك الليلة من هاتف بي جي بي جي 13 على الاقل |
Quoi de neuf ? Je t'appelle "d'une" c"abine. Si tu es là, décroche." | Open Subtitles | كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة |
Désolée d'appeler si tôt mais je n'ai pas reçu ton appel ce matin alors je me suis inquiétée. | Open Subtitles | آسفة أن أكلمك باكرا و لكنك قلت أنك ستكلميني عندما تصلين و عندما لم تتصلي لقد بدأت أقلق |
- Oui, je voulais juste appeler pour te remercier d'avoir corrigé mon texte. | Open Subtitles | - لا شيء فقط أردت أن أكلمك - ولكي أشكرك لتصحيح طلبي |
Personne, chérie. J'arrive. Ècoute, je te rappelle demain. | Open Subtitles | لا أحد حبيبتى سأتى حالا حسنا يا برونو هل يمكننى ان أكلمك فى الصباح ؟ |
On se voit aujourd'hui. Je suis en réunion, je te rappelle. Au revoir. | Open Subtitles | هال سأراك لاحقاً فأنا في إجتماع بشأن الإنتاج ولا يمكنني أن أكلمك ، وداعاً |
Julian, je peux te rappeler plus tard? | Open Subtitles | جوليان ، هل يمكن أن أكلمك لاحقا؟ |
Je prépare tes plats préférés depuis 3 jours. Viens vite ou je ne te parlerai plus jamais dans cette vie ! | Open Subtitles | تعال بسرعة، وإلا فلن أكلمك أبداً مدى الحياة |