| Pour être honnête, c'est un petit peu serré, un peu raide, au niveau du buste. | Open Subtitles | أكون صادقة معك، إنّها ضيّقة قليلاً، ضيّقة نوعاً ما حول منطقة الصدر. |
| En fait, pour être honnête. Ce ne sera pas très gentil. | Open Subtitles | يجب أن أكون صادقة ربما لن تكون لطيفة جداً |
| Je suis désolée de te blesser, mais je veux d'être honnête avec toi. | Open Subtitles | آسفة إذا جرح هذا مشاعرك، ولكنّي في حاجة إلى أنْ أكون صادقة معك. |
| Je préfère être honnête et simple. | Open Subtitles | أفضل أن أكون صادقة وصريحة سامحني على التعبير |
| Pour être franche, on dirait que tu as sympathisé avec un semi-remorque. | Open Subtitles | لكي أكون صادقة معك، يبدو أنك أصبحت صديق لشاحنة مجنونة ليس لديّ الكثير |
| Mais pour être honnête avec vous, tout cela ressemble vraiment à un rêve. | Open Subtitles | ولكن لكي أكون صادقة معك، الأمر كله أشبه ما يكون بالحلم |
| Mais pour être honnête, celui-là n'est pas une grande perte pour l'humanité, non ? | Open Subtitles | لكن كي أكون صادقة معك، هذا الرجل ليس خسارة كبيرة للعالم، أليس كذلك؟ |
| Je lui ai dit et pour être honnête, ça n'ai pas bien passé. | Open Subtitles | نعم، أخبرتها بذلك وعلي أن أكون صادقة لم يسر ذلك بشكل رائع |
| Et je voulais être honnête avec toi parce que tu l'as été avec moi. | Open Subtitles | وأردت أن أكون صادقة معك لأنك كنت صادقاً معي |
| Mais tu vois, j'ai du mal à être honnête avec les gens qui pointent des épées vers moi. | Open Subtitles | لكن أواجه صعوبة في أنْ أكون صادقة مع الذي يشهرون سيوفهم في وجهي |
| Je devais être honnête avec vous sur mes sentiments. | Open Subtitles | شعرت أنه يجب علي أن أكون صادقة معكَ حول مشاعري. |
| Pour être honnête, ce n'était pas-- ce n'était pas très bien, mais je pense que le tien pourrait être génial. | Open Subtitles | أكون صادقة معك, لم يكن جيّد جداً، ولكن على ما أعتقد, سيكون عرضك رائع. |
| Maintenant, Ronny, je sais que tu es determiné pour aller à la Providence, mais je dois être honnête. | Open Subtitles | اسمع يا روني، اعلم أنك مصمم على الإنتقال لبروفيدنس، لكن يتحتم أن أكون صادقة |
| Je dois être honnête: je vais rencontrer d'autres agences. | Open Subtitles | أحب أن أكون صادقة أنا أتقابل مع وكالات أخري |
| J'essaie d'être honnête, mais je n'ai jamais été dépressive. | Open Subtitles | أحاول أن أكون صادقة ، لكني لم أكن شخص يائس من قبل |
| Tu m'as demandé ce que j'ai vu, et j'essaie d'être honnête avec toi. | Open Subtitles | لقد سألتني ما الذي رأيته, و انا فقط أحاول أن أكون صادقة معكِ. |
| Je voulais être honnête avec toi. Que je suis bête ! | Open Subtitles | أنا فقط أردت أن أكون صادقة معك يا أمي وأنتي تسخرين مني |
| Je peux être honnête avec toi, parce que tu n'entends rien, pas vrai ? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنني أن أكون صادقة لأنكِ لا تسمعين أو هل تستطيعين ؟ |
| Pour être franche, je ne sais plus qui me l'a donné. | Open Subtitles | ولكني يجب أن أكون صادقة وأقول إنني لا أتذكر الشخص الذي أعطاه لي |
| Beaucoup de nos utilisateurs ne sont même pas des joueurs et on n'a même pas besoin de main-d'oeuvre, alors Honnêtement, je pense que c'est une énorme erreur d'un point de vue commercial. | Open Subtitles | الكثير من المستخدمين ليسوا حتى لاعبين ويتطلب القليل من القوة البشرية لذا يجب ان أكون صادقة معك |
| Faut que je sois honnête avec toi. Le romarin sur les frites, ça craint. | Open Subtitles | ،يجب أن أكون صادقة معكِ .إكليل الجبل" مع البطاطس المقلية سيئ |