ويكيبيديا

    "ألبس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • porte
        
    • porter
        
    • mettre
        
    • habiller
        
    • mets
        
    • m'habille
        
    • habillée
        
    • porterai
        
    • enfiler
        
    • habillé
        
    • porté
        
    De plus, je m'occuperais moins de ce que je porte et je m'inquiéterais de moi-même. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا لا أقلق حول ما ألبس أقلق على نفسكِ
    Vous voulez dire que je porte souvent cette armure ? Open Subtitles إذا أنت تقول بأنني ألبس الدرع معظم الوقت؟
    Donc pendant toute ma primaire, j'ai dû porter un appareil de marche relié... à ma tête. Open Subtitles لذا، طوال كافة المراحل الابتدائية، كنت ألبس تقويماً لقدمي، مربوط إلى تقويم برأسي
    Oui, j'ai l'air de porter une robe de bal de 1885. Open Subtitles بالطبع، أبدو وكأنني ألبس ملابس رقص من عام 1985
    Je suis très heureuse que tu veuilles me revoir après mettre conduite comme ça en portant cette blouse cul à l'air. Open Subtitles أنا سعيده جداً لأنك أردت رؤيتي مجدداً بعد بعد ابتذالي بشده عندما كنت ألبس ذلك الرداء المفتوح من الخلف
    J'ai faim, je veux pas m'habiller. Tu veux un escargot ? T'es dingue ? Open Subtitles ـ أنا جائع، لن ألبس شيئا الآن ـ أتريد تناول الحلزون؟
    Et je ne porte pas du jaune et de l'orange la même semaine, encore moins dans le même ensemble. Open Subtitles وأنا بالتأكيد لا ألبس أصفر و برتقالي في نفس الأسبوع,‏ ناهيك عن نفس اللبس, حسناً؟
    Je porte des lunettes maintenant, sur mon nez, vous voyez ? Open Subtitles أنا ألبس نظارات القراءة الآن، على أنفِي، هل ترى؟
    Si c'est une blague, dites-lui que je porte des sous-vêtements moches aujourd'hui, s'il vous plaît. Open Subtitles ...اذا كان مقلب رجاءً، قولو له أنا ألبس ملابس داخلية سيئة اليوم
    Je porte un gilet de sauvetage ultra-moderne sous ma chemise. Open Subtitles أنظر ، أنا ألبس سترة نجاة من الطراز الرفيع تحت قميصي
    Devine quoi, chérie. Je porte mes chaussettes à câlins. Open Subtitles احزري يا عزيزتي أنا ألبس جوارب الدلال خاصتي
    Je t'ai déjà raconté la fois où ma mère m'a surpris en train de porter ses sous-vêtements ? Open Subtitles هل أخبرتك سابقا عن أمي عندما قبضت علي وأنا ألبس ملابسها الداخلية؟
    Mais j'ai refusé de porter une veste pour mon inauguration, donc j'ai attrapé un rhum et je suis mort quelques mois après. Open Subtitles لكنّي أرفض أن ألبس معطف للتدشيني .لذا وقفت البرد ومت بعد شهر من ذلك
    Je n'aurais jamais dû porter un débardeur sans soutif. Open Subtitles لم يكنُ يُفترضُ عليّ بأن ألبس قميصًا بلا أكمام دونَ حمالة صدر.
    Alors je dois commencer à me préparer maintenant je dois absolument mettre mes plus beaux habits . Open Subtitles أوه ، يجب أن أبدأ بالإستعداد في الحال. يجب أن ألبس أجمل فستان لدي على الإطلاق.
    La moindre des choses était de mettre ses bijoux et de coucher avec sa femme tous les soirs. Open Subtitles أن كل ما أستطعت فعله هو أن ألبس مجوهراته وأضاجع زوجته كلّ ليلة
    Un fou m'a empoisonnée et maintenant, je peux plus m'habiller seule, ou cuisiner seule, rien du tout ! Open Subtitles ،رجل مجنون قد سممني، والآن لا يمكنني أن ألبس لوحدي أو أطبخ لنفسي أو أقوم بأي شيء لنفسي
    Si je mets mes pattes dessus, c'est du domaine public. Open Subtitles فبمجرّد أن ألبس قفّازاتي عليها فهي ملكٌ للعامة
    Donc si je te comprends bien je ne m'habille pas comme toi car je ne te ressemble pas. Open Subtitles إذا ما تقولينه، لا ألبس كما تلبسين؛ لأني لا جسمي ليس كجسمكِ.
    habillée en Sporty, et ça m'effraie. Open Subtitles و كنت ألبس زي رياضي و الآن يبدو ذلك مخيفاً
    Mais je ne porterai pas de voile, ni de robe. Open Subtitles لكنني لن أحتاج إلى هذا الستار. في الحقيقة لن ألبس لباساً مطلقاً.
    Le pire moment de ma journée, de chaque journée de ma vie, c'est enfiler mes chaussettes. Open Subtitles أسوء وقت في يومي أسوء وقت في كل يوم في حياتي هو عندما ألبس جورابي
    Oui, je sais. Je ne me suis pas bien habillé. Open Subtitles نعم, انا أعلم ذلِك, لم ألبس اللباس الصحيح
    Je suis surtout fâchée d'avoir porté une robe pour lui. Open Subtitles في الغالب أنا ما زلت غاضبة لأنه جعلني ألبس الفستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد