Le requérant est représenté par un conseil, M. Richard Albert. | UN | ويمثل صاحب الشكوى محامٍ، هو السيد ريتشارد ألبيرت. |
Allocution de S. A. S. le Prince Albert II de Monaco | UN | خطاب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني أمير لإمارة موناكو |
M. Donald Croteau, Président du Conseil d'administration de l'Institut Albert Schweitzer, ÉtatsUnis d'Amérique | UN | السيد دونالد كروتو، رئيس مجلس الإدارة، معهد ألبيرت شفيتسر، الولايات المتحدة الأمريكية |
Maintenant je donne la parole est à S. E. M. Patrick Albert Lewis, Chef de la délégation d'Antigua-et-Barbuda. | UN | اعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد باتريك ألبيرت لويس، رئيس وفد أنتيغوا وبربودا. |
Harlan Elbert, vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | "هارلين ألبيرت", لديك الحق بالإلتزام بالصـــمت. |
L'Albert Schweitzer Institute a pour objectif de promouvoir les valeurs et les idées du docteur Albert Schweitzer, prix Nobel de la paix en 1952. | UN | يعزز معهد ألبيرت شفايتزر قيم وأفكار الدكتور ألبرت شفايتزر الذي حاز على جائزة نوبل للسلام في عام 1952. |
S. A. S. le Prince Albert II de Monaco est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطحب صاحب السمو الأمير ألبيرت الثاني، أمير إمارة موناكو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Je crois que je saurais m'occuper de vous, oncle Albert. | Open Subtitles | حسناً،أعتقد أني قادراً على التعامل معك ياعم "ألبيرت" |
Une arme déchargée a été trouvée dans la main de votre assistant chirurgien, Albert Becker. | Open Subtitles | مسدس فارغ تم العثور عليه في يد مساعدكِ في العمليات الجراحية ألبيرت بيكر |
Avouez-le, votre amant, Albert Becker, a été pris d'une folie meurtrière, et il n'y a jamais eu de Frank Kitchen ! | Open Subtitles | اعترفي بذلك عشيقكِ ألبيرت بيكر تحول إلى متوحد خطير ولا يوجد فرانك كيتشين |
Je n'ai tué aucun de ces hommes. Non. C'était votre assistant, Albert Becker. | Open Subtitles | لا، أنتِ أجريت عملية جراحية مع ألبيرت بيكر |
Vous avez inventé ce Frank Kitchen pour préserver la mémoire d'Albert Becker. | Open Subtitles | أنتِ اخترعت فرانك كيتشن لحماية ذكرى ألبيرت بيكر |
Albert, ce qui compte, c'est qu'on ne t'adore pas ici. | Open Subtitles | "ألبيرت"، الخلاصة أنك لن تكسب محبة أهل البلدة. |
Albert et son équipe sont des surdoués de la médecine légale. | Open Subtitles | "ألبيرت" وفريقه هم الصفوة، "ألبيرت" نابغة في الطب الشرعي |
Le Ministre des relations extérieures de mon pays, M. Albert Pintat, aurait aimé être ici aujourd'hui pour réaffirmer aux membres de l'Assemblée l'attachement de l'Andorre aux objectifs de l'ONU et en particulier nos obligations au Conseil économique et social. | UN | وكان بود السيد ألبيرت بنتات، وزير العلاقات الخارجية لبلادي، أن يكون هنا اليوم ليعرب لأعضاء الجمعية العامة عن التزام أندورا بأهداف الأمم المتحدة، ولا سيما التزاماتنا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
En l'absence du Président, le Prince héritier Albert (Monaco), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس سمو ولي العهد ألبيرت )موناكو(. |
Au cours des deux dernières années, l'Albert Schweitzer Institute a organisé une manifestation parallèle sur les droits de l'homme en association avec la Mission permanente du Costa Rica auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | في العامين الماضيين، نظم معهد ألبيرت شفايتزر اجتماعا جانبيا عن حقوق الإنسان بالاشتراك مع بعثة كوستاريكا لدى الأمم المتحدة. |
Et aviez-vous des rapports sexuels avec votre assistant, - Albert Becker ? | Open Subtitles | وهل مارستِ الجنس مع مساعدكِ في العمليات الجراحية " ألبيرت بيكر"؟ |
Et... je recevais mes ordres d'Albert. | Open Subtitles | أنا عادة أتلقى أوامري من ألبيرت |
Albert a dû m'appeler deux ou trois fois pour avoir des infos sur toi, pas plus. | Open Subtitles | ألبيرت " اتصل الكثير من المرات " للاطمئنان عليك هذا كل الأمر |
Je vais te dire un truc, Elbert... si c'est ton vrai nom... j'ai pas dit mon dernier mot. | Open Subtitles | حسناً, أنا لدي أخبار لك, " ألبيرت ", إذا ذلك إسمك الحقيقي العرض لم ينتهي بعد |