ويكيبيديا

    "ألف إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • A à
        
    • A au
        
    • A et
        
    Ces 10 projets de résolution, A à J, figurent au paragraphe 43 du rapport et sont recommandés à l'Assemblée générale pour adoption. UN وترد مشاريع القرارات العشرة، من ألف إلى ياء، في الفقرة ٤٣ مـــن التقرير، وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتمادها.
    Ces problèmes sont exposés dans les sections A à F ci-après. UN ويجري تناول هذه المسائل في الفروع ألف إلى واو التالية.
    Les propositions canadienne et de la Commercial Finance Association cherchent à remplacer les options A à D. Les tenants de l'option A et de la lex protectionis favorisent la proposition canadienne, mais les deux propositions peuvent être reprises. UN وأضاف قائلاً إن الاقتراح الكندي واقتراح رابطة التمويل التجاري يهدفان إلى تغيير الخيارات ' ألف` إلى ' دال`.
    Les mesures A à P relèvent de l'ONUN UN يتكفل مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتنفيذ الإجراءات مـن ألف إلى عين
    Les sections A à D rendent compte des progrès accomplis vers la réalisation des objectifs de l'Office. A. Objectif 1 UN وتُشير الأجزاء من ألف إلى دال الواردة في ما يلي، إلى التقدم المحرز نحو تحقيق المستهدفات التي وضعتها الأونروا.
    Le détail des dépenses au titre de chaque chapitre du budget est donné dans la deuxième partie du rapport, sections A à D. UN وتم إيراد الاحتياجات التفصيلية تحت كل باب من أبواب الميزانية في الجزء الثاني، الفروع ألف إلى دال، من التقرير.
    Les options A à F sont résumées au tableau 9 ci-dessous. UN ويرد في الجدول 9 بيان موجز للخيارات من ألف إلى واو.
    Les projets de résolution A à CC figurent au paragraphe 90 de la section III du rapport de la Première Commission. UN ومشاريع القرارات من ألف إلى جيم جيم موجودة في الفقرة 90 من الجزء ثالثا من تقرير اللجنة الأولى.
    Les Parties doivent fournir des informations sur les trois points décrits ci—après dans les sections A à C. UN وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه.
    Outre une table des matières et un résumé, chaque rapport doit comprendre les sept rubriques ou éléments convenus, tels qu'ils figurent à la section III (A à G). UN ويتضمن كل تقرير، إلى جانب قائمة بالمحتويات وملخص، العناوين الفرعية أو العناصر السبعة المتفق عليها، كما ينعكس في الفرع ثالثا، من ألف إلى واو.
    Ce sont cette compilation et cette analyse qui constituent la base des soussections A à H de la section III du présent rapport. UN ويشكل ذلك التبويب والتحليل أساس الأبواب الفرعية من ألف إلى حاء من الباب الثالث من هذا التقرير.
    La Conférence générale a décidé de transférer la République fédérale de Yougoslavie de la liste A à la liste D de l'Annexe I de l'Acte constitutif. UN قرر المؤتمر العام نقل اسم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية من القائمة ألف إلى القائمة دال من المرفق الأول من الدستور.
    Les questions posées dans les formules A à G UN الأسئلة الواردة في الاستمارات من ألف إلى زاي
    Note : Les rapports auxquels il est fait référence comme annexes A à D seront disponibles pour les membres du Comité dans la langue dans laquelle ils ont été reçus. UN ملاحظة: التقارير المشار إليها بوصفها المرفقات ألف إلى دال ستتاح لأعضاء اللجنة باللغة التي وردت فيها.
    Les conclusions de la mission sont décrites aux sections A à E ci-dessous. UN ويرد وصف للنتائج التي انتهت إليها البعثة في الفروع من ألف إلى هاء أدنا.
    Le texte des rapports figure aux sections A à C ci-dessous. UN وتقدم نصوص هذه التقارير تحت الفروع من ألف إلى جيم أدناه.
    Le montant total des ressources demandées atteint 21 847 300 dollars; les finalités de ces ressources sont au nombre de trois, exposées aux sections A à C ci-après : UN ويبلغ إجمالي الموارد المقترحة 300 847 21 دولار، تشمل العناصر الثلاثة المبينة في الفروع ألف إلى جيم الواردة أدناه.
    2. Clauses des contrats Le BSCI a passé en revue les clauses des contrats A à G et fait des observations sur chaque contrat. UN 24 - استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية البنود الواردة في العقود ألف إلى زاي، وأصدر ملاحظاته بشأن كل منهما.
    Prime d'affectation pour les lieux d'affectation des catégories A à E UN منحة الانتداب بالنسبة لمراكز العمل من ألف إلى هاء
    On a tenté néanmoins de résumer dans les sections A à G ci—dessous les informations communiquées par les Parties. UN غير أنه تُبذل محاولة لتلخيص المعلومات التي قدمتها اﻷطراف في اﻷقسام من ألف إلى زاي أدناه.
    Puis, on a les futilités habituelles pour nous conduire du point A au point B. Open Subtitles و كان لدينا بعض الحركات التي لا فائدة منها و هي من النقطة ألف إلى النقطة باء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد