ويكيبيديا

    "ألقيت قنبلة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une bombe
        
    • un cocktail
        
    • une grenade
        
    Lors d'un autre incident, une bombe à gaz a été lancée sur le poste de police de Naplouse. UN وفي حادثة منفصلة، ألقيت قنبلة غاز على مركز للشرطة في نابلس.
    une bombe incendiaire a été lancée contre des troupes des FDI dans le secteur d'Hébron. UN كما ألقيت قنبلة حارقة على أفراد جيش الدفاع الاسرائيلي في منطقة الخليل، وفي وسط رام الله رميت مراكب عسكرية بالحجارة.
    129. Le 14 novembre 1993, une bombe incendiaire a été lancée sur un véhicule de police qui roulait dans le centre de Bethléem. UN ١٢٩ - وفي ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ألقيت قنبلة حارقة على سيارة شرطة في أثناء مرورها بوسط بيت لحم.
    Dans la région de Ramallah, un cocktail Molotov a également été lancé sur un véhicule israélien sans causer de dégâts. UN وإضافة اليها ألقيت قنبلة نفطية على مركبة اسرائيلية في منطقة رام الله دون أن تحدث أضرارا.
    A Bethléem, un cocktail Molotov a été lancé sur un véhicule israélien; il n'y a pas eu de dégâts. UN وفي بيت لحم، ألقيت قنبلة نفطية على مركبة إسرائيلية دون أن تحدث أضرارا.
    Un Palestinien a été légèrement blessé par une grenade lancée sur une patrouille des FDI près de la jonction d'Erez. UN وأصيب فلسطيني بجراح طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية لقوات الدفاع الاسرائيلية بالقرب من ملتقى الطرق في إيريتس.
    Près de l'hôpital Nasser, une bombe a été lancée sur une patrouille des FDI et des coups de feu ont été tirés par des militants des Faucons du Fatah, mais personne n'a été blessé. UN وبالقرب من مستشفى ناصر، ألقيت قنبلة على دورية تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي وأطلق الناشطون من صقور فتح النيران. ومع ذلك، لم يُصب أحد.
    19 mai, Srijemska Mitrovica : une bombe est lancée dans la cour de l'église catholique. UN ١٩ أيار/مايو: سيريمسكا متروفتشا: ألقيت قنبلة في فناء الكنيسة الكاثوليكية.
    169. Le 29 avril, une bombe incendiaire a été lancée contre une voiture de la police dans la région de Djénine; on n'a signalé ni dégâts ni victimes. UN ١٦٩ - وفي ٢٩ نيسان/أبريل، ألقيت قنبلة حارقة في منطقة جنين على سيارة للشرطة ولم يبلغ عن وقوع أي أضرار أو إصابات.
    Le soir du 24 décembre 1991, veille de Noël pour les catholiques, une bombe a été lancée dans la cour des habitations de Milan Vujcetic et de Nedeljko Treskavica. UN وفي ليلة عيد الميلاد الكاثوليكي لعام ١٩٩١، ألقيت قنبلة في ساحة ميلان فويستيتش ونيديليكو تريسكافيتشا وبعد ذلك بقليل في النصف اﻷول من عام ١٩٩٢، تم نسف منازل ٨ من الصربيين بالديناميت وتدميرها.
    Le 2 mars 1992, une bombe a été lancée dans leur chambre à coucher; UN وفي ٢ آذار/مارس ١٩٩٢، ألقيت قنبلة في حجرة نومهم.
    5 mai 2006 : Vers 22 heures, une bombe a été lancée contre une sous-centrale de la compagnie des eaux dans la partie nord de Kosovska Mitrovica. UN 5 أيار/مايو 2006: ألقيت قنبلة على محطة فرعية لإمدادات المياه في كوسوفكا متروفيتسا الشمالية حوالي الساعة 00/22.
    Vous avez foutu une bombe dans un putain de mariage, voilà ce qu'il s'est passé ! Open Subtitles ما حدث هو أنّك ألقيت قنبلة على حفل زفاف
    121. Le 20 janvier 1994, deux soldats en patrouille ont été légèrement blessés à Khan Younis par l'explosion d'une bombe lancée sur leur jeep. UN ١٢١ - وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أصيب جنديان أثناء دورية بجروح طفيفة في خان يونس عندما ألقيت قنبلة على سيارتهم الجيب فانفجرت.
    155. Le 28 février 1994, les troubles se sont poursuivis à Jérusalem-Est lorsqu'une bombe incendiaire a été lancée sur un véhicule à Talpiot-Est et qu'un véhicule a été incendié à Wadi Joz. UN ١٥٥ - في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، استمرت القلاقل في القدس الشرقية حينما ألقيت قنبلة حارقة على مركبة في تلبيوت الشرقية وأشعلت النار في سيارة في وادي الجوز.
    387. Le 13 décembre, une bombe à essence a été lancée sur une voiture de liaison des FDI à la frontière syrienne, mettant le feu au véhicule. UN ٧٨٣ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر، ألقيت قنبلة نفطية على سيارة قيادة تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي على الحدود السورية وأشعلت النار فيها.
    390. Le 20 décembre, une bombe incendiaire a été lancée à des soldats des FDI circulant à travers le village druze de Majdal Shams. UN ٠٩٣ - وفي ٠٢ كانون اﻷول/ ديسمبر، ألقيت قنبلة حارقة على جنود من جيش الدفاع الاسرائيلي كانوا يسوقون مركبتهم داخل قرية مجدل شمس الدرزية.
    23 janvier 2006 : une bombe a été lancée dans la cour de la maison familiale du Vice-Président du Centre de coordination pour le Kosovo-Metohija de la République de Serbie, Milorad Todorović, dans le village de Cernica, près de Gnjilane. UN 23 كانون الثاني/يناير 2006: ألقيت قنبلة على باحة منزل أسرة ميلوراد تودوروفيتش، نائب رئيس مركز جمهورية صربيا للتنسيق من أجل كوسوفو وميتوهيا، في قرية سيميتسا الواقعة بالقرب من غنيلانه.
    un cocktail Molotov a aussi été lancé sur une patrouille des FDI à Betunia. Ces deux incidents n'ont provoqué ni blessés ni dégâts. UN كما ألقيت قنبلة حارقة على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في بتونيا ولم تقع أية إصابات أو أضرار في أي من الحادثين.
    À Djénine, un cocktail Molotov a été lancé sur une patrouille des FDI. L'engin a explosé sans faire de blessés. UN وفي جنين، ألقيت قنبلة نفطية على دورية للجيش فانفجرت القنبلة دون أن تحدث أية أضرار.
    À Rafah, un soldat a été légèrement blessé par une grenade lancée sur une patrouille de l'armée. UN وفي رفح، جرح جندي جروحا طفيفة عندما ألقيت قنبلة يدوية على دورية للجيش.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد