Si ses larmes et sa douleur étaient miennes, justice serait faite. | Open Subtitles | عندما سيتحول إلي ألمها و دموعها آنذاك ستحقق العدالة |
Qui plus est, il savait que la requérante avait trois jeunes enfants, ce qui ne pouvait qu'aggraver sa douleur et ses souffrances. | UN | كما أنها كانت تدرك أن لصاحبة الشكوى ثلاثة أطفال صغار، مما يزيد من ألمها ومعاناتها وهي محتجزة في سجن انفرادي. |
OK, sa douleur n'est toujours pas contrôlée. Eh bien, elle à la dose maximale de médicaments | Open Subtitles | ــ لكن ما أشعر به الآن أسوء بكثير ــ حسناً , لم نستطع السيطرة على ألمها حتى الآن |
Elle parle de sa souffrance. | Open Subtitles | تستطيع أن تتحدث عن ألمها |
C'était ça... qui soulageait sa souffrance. | Open Subtitles | ذلك هو الذي خفف ألمها. |
Un gâteau, tant que tu y es. La patiente a évalué sa douleur à 10. D'où ça peut venir ? | Open Subtitles | أعدي له كعكة مريضة يصل ألمها لدرجة 10، ماذا يفسر ذلك؟ |
Je n'ai pas été en mesure de comprendre sa douleur. | Open Subtitles | أعتقد أنني لفترة لم أستطع أن أفهم مدى ألمها |
Chaque année, quelque mère éplorée réagira à sa douleur d'une façon inimaginable. | Open Subtitles | كل عام بعض الأمهات الثكلى يكون ردة فعلها جراء ألمها المبرح... باسلوب لا يمكن تصوره... |
sa douleur revient. Fais un truc. | Open Subtitles | ألمها بدأ فى الرجوع افعلى شيئا |
Comme sa douleur frappait mon cœur comme un poignard... je l'ai prié de me pardonner. | Open Subtitles | ولأن ألمها كان يضرب ...قلبي مثل الخنجر .توسلت اليها أن تسامحني |
Son expérience, son histoire, sa douleur. | Open Subtitles | تجربتها.. قصتها.. ألمها |
Je veux que sa douleur s'arrête aujourd'hui. | Open Subtitles | أريد أن يتوقف ألمها اليوم. |
- Ma magie ne marchera pas, pas si c'est la cause de sa douleur. | Open Subtitles | -سحري لا يعمل بما أنّه السبب في ألمها |
On a soulage sa douleur, Jasper. Nous l'avons sauve, tout comme nous pouvons te sauver. | Open Subtitles | لقد سلبناها ألمها يا (جاسبر) أنقذناها، كما بوسعنا إنقاذك أيضاً |
Et Abigail, qui voulait désespérément trouver un but à sa douleur. | Open Subtitles | و (أباجيل) التي بـشكلٍ ميئوس منه تريد أن تظنّ أنّ هُنالك سببٌ لـ ألمها. |
Si on peut écrire un sort pour qu'elle se rappelle sa douleur, ça pourrait même nous aider à trouver Léo. | Open Subtitles | لكن فكرى فى الأمر اذا استطعنا كتابة تعويذة لجعلها تتذكر ألمها لا أعرف ، ربما حتى تمكننا من ايجاد (ليو)ا |
Elle a fait des sacrifices irrévocables, et malgré ça, comme offre généreuse, si on considère sa douleur, elle est prête à ne prendre que 50% des biens de M. Crane. | Open Subtitles | لقد قامت بتضحيات كبيرة ومع هذا كعرض كريم بإعتبار ألمها البليغ (إنها تريد 50% فقط من ممتلكات السيد (كرين |
Que sa souffrance était belle ? | Open Subtitles | -أنّ ألمها كان جميلاً ؟ |
Tu as reconnu être la cause de sa souffrance. | Open Subtitles | (دكستر)، لقد إعترفت بأنك السبب في ألمها |
Rends a Raven sa souffrance. | Open Subtitles | نُعيد لـ(ريفين) ألمها |
C'est sa souffrance. | Open Subtitles | انه ألمها. |