Il n'y a pas une soirée de recueillement ce soir ? | Open Subtitles | أليس هناك مسيرة شموع في مكان ما هذا المساء؟ |
vous pouvez comprendre... Il n'y a rien que vous puissez faire? | Open Subtitles | يمكنك أن تتخيل. أليس هناك شيء يمكنك القيام به؟ |
Il n'y a pas de prescription pour interroger les suspects? | Open Subtitles | أليس هناك قوانين عن المهلات القانونية لإستجواب المشتبهين؟ |
N'y a-t-il pas une petite part de toi qui se demande toujours... si tu peux vraiment me faire confiance. | Open Subtitles | أليس هناك جزء صغير منك ما زال يتساءل إن كنت فعلا تستطيعين الثقة بي ؟ |
N'y a-t-il pas des règles pour m'approcher - sans la présence de mon avocat ? | Open Subtitles | أليس هناك قوانين حول تحدثك إليّ من دون حضور محاميّ؟ |
Il n'y a pas des caméras de sécurité dans les couloirs d'hôtels ? | Open Subtitles | أليس هناك كاميرات أمنية في ممرات الفنادق دوماً؟ |
Il n'y a vraiment aucun moyen de savoir ce qui se passe là-bas ? | Open Subtitles | أليس هناك حقاً أي وسيلة لمعرفة ما يجري هناك؟ |
Il n'y a personne que vous puissiez appeler pour vous aider dans tout ça ? | Open Subtitles | أليس هناك من أحد يمكنك التواصل معه لمساعدتك على تجاوز محنتك؟ |
Il n'y a pas une lecture, lundi ? | Open Subtitles | حسناً ، أليس هناك جدولاً سيتم قرائتهِ يوم الأثنين ؟ |
Il n'y a pas un seul cas avéré d'homme hétérosexuel qui l'a eu ? | Open Subtitles | أليس هناك أي حالة موثقة وحيدة من أن رجلاً غيري الجنس قد أصيب؟ |
Il n'y a pas une amende si quelqu'un nous attrape ? | Open Subtitles | أليس هناك رسوم أو شيء ما عندما يمسك بنا أحد؟ |
Il n'y a même pas 7 personnes riches dans une population de 70 millions d'habitants ? | Open Subtitles | أليس هناك سبعة رجال أغنياء في 70 مليون من السكان؟ |
Il n'y a pas un mot, une phrase, qui lèverait le sortilège? | Open Subtitles | الآن، أليس هناك كلمة أو عبارة أو شيء لإزالة اللعنة منه؟ |
N'y a-t-il pas une réserve de sang du Président dans une cave de la Maison Blanche ? | Open Subtitles | أليس هناك مخزونٌ سري لجُرعات من الدم في بعض من سَراديب البيت الأبيض ؟ |
N'y a-t-il pas un ancien réseau de tunnel sous ces immeubles que les Tongs utilisaient autrefois ? | Open Subtitles | أليس هناك شبكة أنفاق قديمة تحت هذه المباني، |
Je ne veux embarrasser personne, mais N'y a-t-il pas de services dédiés à la recherche des personnes disparues ? | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مزعجة ولكن أليس هناك أقسام مخصصة لإيجاد الأشخاص المفقودين؟ |
Mais N'y a-t-il pas la liberté d'expression? | Open Subtitles | لكن .. أليس هناك قانون يحمي حرية التعبير ؟ |
N'y a-t-il pas une vieille superstition qui dit que les miroirs peuvent capturer les esprits? | Open Subtitles | أليس هناك خرافة قديمة تقول بأنّ المرايا تأسر الأرواح ؟ |
N'y-a-t-il pas une autre solution que bombarder tout le monde ? | Open Subtitles | أليس هناك حل لا يتضمن تفجير الجميع؟ |
N'y a t-il pas juste un coin dans cette ville où quelqu'un peut être tranquille ? | Open Subtitles | أليس هناك زاوية واحدة في هذه البلدة حيث يمكن للمرء أن يكون وحيداً ؟ |