ويكيبيديا

    "أمادو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Amadou
        
    • Amado
        
    • Amadeo
        
    • Adamou
        
    Le Conseil entend une déclaration en vertu de l'article 39 de son règlement intérieur provisoire de M. Amadou Kébé. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به السيد أمادو كيبيه وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    M. Amadou Dieng, secrétariat de l'UEMOA UN السيد أمادو دينغ، أمانة الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    M. Amadou Dieng, Directeur de la concurrence, UEMOA UN السيد أمادو ديينغ، مدير المنافسة بالاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا
    M. Amadou Diallo, Directeur de la coordination et de l'efficacité de l'aide publique au développement, Ministère de l'économie et des finances UN السيد أمادو ديالو، مدير إدارة تنسيق المساعدة الإنمائية العامة، وزارة الاقتصاد والمالية
    Amado Garay a reçu pour mission de transporter l'assassin jusqu'à la chapelle. UN وكلف أمادو غاراي بأخذ القاتل الى الكنيسة.
    Son Excellence M. Amadou Kébé, Chef de la délégation d’observation de l’Organisation de l’unité africaine. UN سعادة السيد أمادو كيبه، رئيس الوفد المراقب لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    Sénégal Mamadou Lamine Fofana, Amadou Diallo, Codé Mbengue UN السنغال مامادو لامين فوفانا ، أمادو ديالو ، كوديه مبينغ
    Conformément à la décision prise plus tôt à la séance, le Conseil entend une déclaration de M. Amadou Kebe, conformément à l'article 39 de son règlement intérieur provisoire. UN وبموجب ما تقرر في وقت سابق من الجلسة، استمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به السيد أمادو كيبي.
    Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Amadou Kébé, en vertu de l'article 39 du règlement intérieur provisoire. UN واستمع المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى بيان أدلى به سعادة السيد أمادو كيبي.
    - S. E. Amadou Toumani Touré, Président de la République du Mali UN :: صاحب الفخامة أمادو توماني توري، رئيس جمهورية مالي
    Il est présidé par M. Amadou Moctar Niang, Directeur Général du Centre de Suivi Ecologique. UN ويرأس هذه اللجنة السيد أمادو مختار نيانغ، المدير العام لمركز المتابعة الايكولوجية. وفيما يلي عنوان مقر المركز:
    Elle est sous l'autorité politique du général d'armée Amadou Toumani Touré, Président du Comité international de suivi. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للفريق أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Le général Amadou Toumani Touré, ancien Chef d'État du Mali; UN الفريق أمادو توماني توري، رئيس الدولة السابق لمالي؛
    Amadou Diallo, Directeur adjoint des affaires criminelles et des grâces, Ministère de la justice UN أمادو ديالو ، المدير المساعد للشؤون الجنائية والعفو بوزارة العدل
    Elle est sous l'autorité politique du général Amadou Toumani Touré, Président du Comité international de suivi. UN كما أنها تخضع للسلطة السياسية للجنرال أمادو توماني توري رئيس اللجنة الدولية للمتابعة.
    Conformément aux décisions prises précédemment au cours de la séance, le Conseil a entendu les déclarations de M. Hussein Hassouna, M. Amadou Kebe et M. Mahamadou Abou, en application de l’article 39 du Règlement intérieur provisoire. UN ووفقا للمقررات المتخذة في الجلسة قبل ذلك، استمع المجلس، وفقا للمادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى بيانات من السيد حسين حسونه والسيد أمادو كيبي والسيد محمدو آبو.
    Cette suspension de l'ordre constitutionnel et du processus démocratique dans le pays a été menée par un groupe de sous-officiers dirigés par le capitaine Amadou Haya Sanogo. UN وقامت مجموعةٌ من ضباط الصف بقيادة النقيب أمادو هايا سانوغو بتعليق النظام الدستوري والعملية الديمقراطية في البلد.
    28. Conformément à l'Accord-cadre, le Président Amadou Toumani Touré a présenté sa démission, le 8 avril 2012. UN 28 - وطبقا للاتفاق الإطاري، قدم الرئيس أمادو توماني توري استقالته في 8 نيسان/أبريل 2012.
    Fonds d'affectation spéciale pour la Conférence à la mémoire de Gilberto Amado UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غلبرتو أمادو التذكارية
    Fonds d'affectation spéciale pour la conférence à la mémoire de Gilberto Amado UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غيلبرتو أمادو التذكارية
    Fonds d'affectation spéciale pour la conférence à la mémoire de Gilberto Amado UN الصندوق الاستئماني لمحاضرة غيلبرتو أمادو التذكارية
    - Du vin rouge Villa don Amadeo. Open Subtitles ‫فيلا دون أمادو للنبيذ الاحمر ‫
    M. Adamou (Niger) note l'importance croissante de la paix, du développement et du multilatéralisme à une époque caractérisée par une complexité et une incertitude toujours plus grandes, ainsi que par des menaces sans précédent à la sécurité. UN 1 - السيد أمادو (النيجر): لاحظ الأهمية المتنامية للسلام والتنمية والتعددية في وقت يشهد تزايد التعقيد والاضطراب والتهديدات غير المسبوقة للأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد