Est-ce qu'au moins je peux la manger devant la télé ? | Open Subtitles | هل بأمكاني على الأقل أن آكل أمام التلفاز ؟ |
Tu ne devrais pas t'endormir tous les soirs devant la télé. | Open Subtitles | لا أرى نومك كل ليلة أمام التلفاز فكرة جيدة |
Dis-moi lequel est le nôtre que je puisse le mettre devant la télé. | Open Subtitles | أخبرني فحسب أيّهم من بلدنا حتى أضعه أمام التلفاز |
Les gars, ça vous plairait de dîner devant la télévision pendant toute une semaine? | Open Subtitles | ... ياأولاد ، من يرغب منكم ... ان يتناول العشاء أمام التلفاز طوال الأسبوع |
Si elle n'est pas devant la télé, elle est sûrement dans sa chambre. | Open Subtitles | لا أعلم . إن لم تكن أمام التلفاز , هي على الأرجح في غرفتها |
Peter, tu ne peux rester assis devant la télé pendant toutes les vacances. | Open Subtitles | بيتر , لا تستطيع فقط الجلوس أمام التلفاز. في كل الرحلة. |
À ton avis, qui porte Sheldon au lit quand il s'endort devant la télé ? | Open Subtitles | من تعتقدين أنه قام بحمل شيلدون إلى السرير ؟ عندما غط فى النوم أمام التلفاز |
Au bureau toute la journée et devant la télé, je mangeais n'importe quoi. | Open Subtitles | أجل، الجلوس على المكتب نهاراً، والسهر أمام التلفاز ليلاً وتناول الأطعمة المقلية كان يقتلني |
Je vais prendre un verre de sangria, m'asseoir devant la télé, avec mon sac de légumes. | Open Subtitles | مع كأس من السنقريا أجل أمام التلفاز مع كيس الخضار |
Alors, vous rentrez chez vous et passez le week-end en pyjama, devant la télé. | Open Subtitles | ثم تعودون للمنزل وتقضون باقى الوقت بالبيجاما أمام التلفاز |
On mangeait tous nos repas devant la télé. | Open Subtitles | لقد أكلنا كل وجبة أمام التلفاز تماماً كل وجبة؟ |
Papa dit que tu traînes devant la télé parce que Chelsea te manque. | Open Subtitles | أبي يقول بأنك مسترخٍ أمام التلفاز لأنك لا زلت تفتقد لـ تشيلسي |
Papa, on est tous assis devant la télé en attendant la grande découverte. | Open Subtitles | أبي، كلنا نجلس هنا أمام التلفاز بإنتظار الإعلان الكبير |
Ils sont un peu fatigués. Je les mets devant la télé ? | Open Subtitles | إنهم مُتعبون قليلاً هل أضعهم أمام التلفاز ؟ |
Ma façon idéale de passer les vacances, c'est devant la télé avec des jeux vidéo. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، الطريقة المثالية لقضاء العطلة الصيفية الجلوس أمام التلفاز واللعب بألعاب الفيديو جيم |
Rien de mieux que deux bières, un steak géant et une nuit devant la télé pour tout oublier. | Open Subtitles | لا شيء مثل رجلين ضخمين جائعين يأكلان عشاءاً من اللحم أمام التلفاز ، بدون هم |
Je ne vois rien quand tu es devant la télé! | Open Subtitles | ابتعد عن الطريق لا يمكنني أن أرى لا يمكنني أن أرى بينما أنت واقف أمام التلفاز |
- A plus tard. Vous êtes devant la télévision? | Open Subtitles | ـ أراك لاحقا هل أنت أمام التلفاز ؟ |
Alors ma mère a pris congé et... est restée avec moi blotties devant la télévision sur le canapé, et on regardait des épisodes de'Le chemin de la tentation'. | Open Subtitles | معانقتان بعضنا أمام التلفاز على الأريكة، ونشاهد حلقات "إغراء (لين)" |
Pour moi, les dîners étaient toujours des plateaux télé devant un match. | Open Subtitles | العشاء بالنسبة لى كان دائماً بصينية أمام التلفاز و مشاهدة أى مباراة |