ويكيبيديا

    "أمام منزل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • devant la maison
        
    • devant chez
        
    • devant le domicile
        
    • la maison de
        
    • devant une maison
        
    Foutez-le dans la bâche et déposez-le devant la maison de Nick Ford. Open Subtitles لفوه بقماش القنب والقوا به أمام منزل فورد
    Je l'ai vue tournant au ralenti devant la maison de Noah vers 2h00 ce matin. Open Subtitles تحوم أمام منزل نوا فى حوالى الثانيه هذا الصباح
    Vu que la vraie police s'occupe des preuves, nous sommes en direct avec le réserviste Barney Hughes, devant la maison de l'agent immobilier, Richard Galleria. Open Subtitles ,نحن هنا مباشرتاً مع الظابط المساعد بارني هيوز أمام منزل المُطور العقاري ريتشارد قالريا
    Faut pas se garer devant chez lui. Open Subtitles مهلاً يارفيقايّ لايمكنكما أن توقفا السيارة أمام منزل الرجل
    Cette voiture était stationnée devant chez les Stansbury tôt le matin, tard le soir. Open Subtitles هذه السيارة رُكِنَتْ أمام منزل آل ستانسبيرز مبكراً في الصباح, في آخر الليل
    Je suis devant le domicile de Sam Baily, avec son meilleur ami... Open Subtitles أنا أمام منزل سام بيلي وأنا بجانبي أفضل أصدقاء له
    Je me tiens devant la maison de Rashid Mahmud, le jeune homme dont le corps frappé à mort a été trouvé ce matin à quelques kilomètres de là. Open Subtitles أنا أقـف أمام منزل راشد محمود الشاب الذي عثر على جثـتـه هـذا الصباح فقط على بعد أميال قليلة من هنا
    Après ta tournée, va donner un coup de balai devant la maison de Vivian Skill. Open Subtitles خذ المكنسة وأذهب للتنظيف أمام منزل سكيل ، أتسمعني ؟ نعم سيد ميري
    Je veux qu'on me prenne en photo devant la maison de Douglas... maintenant que je sais où elle est. Open Subtitles أريدكم أن تأخذوا لي صورة هنا (من أمام منزل (دوغلاس. (اعلم أن هذا منزل (دوغلاس.
    Ce qu'on est prêt à faire pour les personnes les plus importantes de notre vie. Le garde du FBI devant la maison des O'Connor a tragiquement été tué ce soir pendant son service. Open Subtitles ما الذى سنفعله للأشخاص المهمين فى حياتنا المباحث الفيدرالية المتواجدة "أمام منزل "أُوكنر
    PCD, âgée de 22 ans, déclare : " Dans la nuit du 4 au 5 juin 1992, à 1 h 30, deux voitures se sont arrêtées devant la maison de Mila Brocilo où j'étais cachée avec quatre autres femmes, deux garçonnets et quatre autres enfants. UN د. ، ٢٢ سنة ، " بين يومي ٤ و ٥ حزيران/يونية ١٩٩٢ ، في الساعة ٣٠/١٣ ، توقفت سيارتان أمام منزل ميلا بروتشيلو حيث كان يختبئ خمس نساء منا ، وصبيان ، وأربعة أطفال آخرين .
    Selon le fils, quand il était rentré chez lui avec ses parents vers 7 heures du soir, le 26 décembre 1982, l'employé de son père, un certain B., se trouvait devant la maison de l'auteur; de toute évidence il était ivre et proférait des menaces contre l'auteur et sa famille. UN وقد شهد الابن أنه عندما رجع إلى البيت مع والديه في ٢٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٢ في الساعة ٠٠/١٩، كان المدعو باء الذي كان يعمل أجيرا عند والده، يقف أمام منزل صاحب البلاغ وكان في حالة سكر فيما يبدو وكان يتوعد صاحب البلاغ وأسرته.
    5. Le 27 août 1993, les troupes égyptiennes ont placé deux barils le long d'une ligne droite passant devant la maison d'un citoyen soudanais située sur la rive orientale du Nil, et qui était parallèle à un poste égyptien déjà installé sur la rive occidentale du fleuve. UN ٥ - بتاريخ ٢٧/٨/١٩٩٣م قامت القوات المصرية بوضع برميلين في خط مستقيم بالضفة الشرقية للنيل أمام منزل مواطن سوداني وموازية للنقطة المصرية التي أنشأتها سابقا بالضفة الغربية للنيل.
    Chapel a placé une voiture devant chez Daniel Acosta pour garder un oeil sur lui. Open Subtitles وضع تشابل مركبة أمام منزل دانييل أكوستا لمراقبته.
    Tu buvais un coup avec une belle fille et le moment d'après, ton pote te ramène chez toi, se gare devant chez ta grand-mère, ralentit pour que tu sortes sans danger et te souhaite une bonne nuit. Open Subtitles و الدقيقة التالية صديقك يوصلك للبيت و يتوقف أمام منزل جدتك يبطئ بما فيه الكفاية من أجل أن تخرج بأمان من السيارة
    Tu crois qu'il est tombé à sec pile devant chez lui ? Open Subtitles شارلوت , هل تعتقدين حقا ان البنزين نفذ أمام منزل زوجته السابقة
    On est en panne devant chez Steve ? Open Subtitles إستنفذنا طاقتنا أمام منزل ستيف؟
    La première fois qu'on a vu le chef, c'était devant chez Jeff Chang. Open Subtitles أول مرة رأينا الزعيم كانت أمام منزل "جيف"
    Un témoin affirme avoir vu à deux reprises un véhicule militaire dans lequel se trouvaient six soldats en uniforme stationner à deux reprises devant le domicile de la victime et exercer une surveillance. UN وأكدت شاهدة عيان أنها رأت مركبة عسكرية، عليها ستة جنود بالزي العسكري، تمر مرتين أمام منزل الضحية و " تراقب " المنزل.
    A 13 heures, dans le village de Houeiz, un groupe terroriste armé a tiré sur la civile Manal Abdo qui se trouvait devant le domicile de son mari. UN 73 - الساعة 00/13 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بإطلاق النار على المواطنة منال عبدو أثناء وجودها أمام منزل زوجها في قرية الحويز.
    Les soldats israéliens assis sur la tourelle de leur char, stationné en face de la maison de la famille Abd Rabbo, étaient en train de manger. UN وكان جنديان جالسين في أعلى الدبابة أمام منزل عائلة عبد ربه، يتناولان وجبة خفيفة.
    Je suis devant une maison en feu et je vous offre une assurance incendie. Open Subtitles إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد