"أمريكا" - قاموس عربي فرنسي

    أَمْرِيكَا

    اسم علم

    ويكيبيديا

    "أمريكا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Amérique
        
    • États-Unis
        
    • America
        
    • Etats-Unis
        
    • Américains
        
    • américain
        
    • USA
        
    • américaine
        
    • American
        
    • américaines
        
    • un
        
    • AMERIQUE
        
    Amérique latine et Caraïbes : Barbade et Organisation des États des Caraïbes orientales, El Salvador, Honduras, Jamaïque et Trinité-et-Tobago UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا والسلفادور وهندوراس ومنظمة دول شرق الكاريبي.
    Elle semble toutefois être en progression dans certains pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN بيد أنَّ تعاطيه يتزايد على ما يبدو في بعض بلدان أمريكا الوسطى والكاريبي.
    Les ressources seront destinées, entre autres, à un fonds spécial pour l'Amérique latine et les Caraïbes, qui verra bientôt le jour. UN وقال إنَّ الموارد ستُستثمر في جملة أمور من بينها الصندوق الخاص المتوقع إنشاؤه قريباً لصالح أمريكا اللاتينية والكاريـبي.
    Les supermarchés représentent actuellement 60 % de la totalité des ventes de détail dans certains pays d'Amérique latine. UN وتمثل محلات السوبر ماركت 60 في المائة من جميع مبيعات التجزئة في بعض بلدان أمريكا اللاتينية.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, Panama, Pérou et République dominicaine. UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية
    Région Amérique latine et Caraïbes : Belize, Bolivie, Costa Rica. UN منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي: بليز، بوليفيا، كوستاريكا.
    Amérique latine et Caraïbes : Brésil, Panama, Pérou et République dominicaine UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي: البرازيل، وبنما، وبيرو، والجمهورية الدومينيكية
    Amérique latine et Caraïbes : Barbade et Organisation des États des Caraïbes orientales, El Salvador, Honduras, Jamaïque et Trinité-et-Tobago UN أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: بربادوس وترينيداد وتوباغو وجامايكا والسلفادور وهندوراس ومنظمة دول شرق الكاريبي.
    Développement économique et social en Amérique latine et dans les Caraïbes UN التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    On sait qu'en Amérique latine par exemple il y a en moyenne une agression sexuelle commise contre des femmes toutes les 150 minutes. UN ومن المتعارف عليه أن أمريكا اللاتينية على سبيل المثال، تشهد في المتوسط وقوع اعتداء جنسي على امرأة كل 150 دقيقة.
    Ces dernières années, la consommation de cocaïne, tout en restant stable dans les autres régions, a semblé régresser en Amérique du Nord. UN وخلال الأعوام القليلة الماضية، بدا أنَّ تعاطي الكوكايين تراجع في أمريكا الشمالية، لكنه بقي مستقرا في مناطق أخرى.
    Il n'y a qu'en Amérique du Sud que la demande de traitement pour dépendance aux opioïdes était négligeable. UN وكانت أمريكا الجنوبية هي المنطقة الوحيدة التي لم يكن فيها طلب يُذكر على العلاج من تعاطي شبائه الأفيون.
    On enregistre aussi des taux élevés de violence contre les femmes en Amérique centrale. UN وتعاني النساء في أمريكا الوسطى أيضا من معدلات مرتفعة من العنف.
    Amérique latine et Caraïbes Barbade et République bolivarienne du Venezuela UN أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي بربادوس وجمهورية فنزويلا البوليفارية
    Fournit un appui institutionnel et technique pour renforcer et revigorer la coopération Sud-Sud en Amérique latine UN يوفر الدعم المؤسسي والتقني لتعزيز وتنشيط التعاون بين بلدان الجنوب داخل أمريكا اللاتينية
    Pourtant, les États-Unis et un groupe de pays d'Amérique centrale, continuent de s'attaquer à notre industrie bananière. UN لكن بالرغم من هذا تواصل الولايات المتحدة ومجموعة من بلدان أمريكا الوسطى الانقضاض على صناعة الموز لدينا.
    A World Safe from Natural Disasters. The Journey of Latin America and the Caribbean. UN عالم آمن من الكوارث الطبيعية: رحلة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    On s'est rencontrés quand elle étudiait les clans aux Etats-Unis. Open Subtitles تقابلنا ثنء حملة إستطلاع للجماعات فى أمريكا الشمالية
    Que pensent les enfants latino—américains de la famille ?, 1993 UN ما رأي أطفال أمريكا اللاتينية في اﻷسرة؟ ٣٩٩١
    Des combats comme ceux-là, menés partout sur le continent américain, montrent encore une fois combien il importe que l'Amérique soit forte et unie. UN تظهر مثل هذه الصراعات، التي تدور رحاها في أنحاء الأراضي الأميركية مرة أخرى، كم هو مهم وجود أمريكا قوية وموحدة.
    - Non sans l'accord des USA. - Laisse la politique ! Open Subtitles ليس بدون معرفة أمريكا لا أهتم بالسياسة اللعينة
    M. Laurent, ceci n'a pas de valeur dans une cour américaine. Open Subtitles آآ.. سيد لورنت, إن هذا لن ييصلح لمحاكم أمريكا
    Compilation of summaries of reports submitted by de Latin American and the Caribbean country Parties UN تجميع لملخصات التقارير المقدمة من البلدان الأطراف في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    L'objectif des démocraties américaines est d'écouter ces questionnements et de promouvoir de réelles mesures de changement. UN إن الاستماع إلى هذه الطروح ودعم أعمال التغيير الحقيقية هما التحدي الذي تواجهه ديمقراطيات أمريكا اللاتينية.
    LA SITUATION EN AMERIQUE CENTRALE : PROCESSUS D'ETABLISSEMENT UN الحالة في أمريكا الوسطى: إجراءات إقامة سلم وطيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد