ويكيبيديا

    "أمر شخصي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • est personnel
        
    • est privé
        
    • truc personnel
        
    • est subjective
        
    • chose de personnel
        
    • affaire personnelle
        
    Pour moi, c'est personnel. Une question de famille et d'honneur. Open Subtitles بالنسبة لي، هذا أمر شخصي يتعلق بشرف عائلتي
    C'est bizarre, ça ne ressemble pas à un business, c'est personnel. Open Subtitles أنه أمر غريب .. كأنه ليس بتجارة أنه أمر شخصي
    C'est personnel pour toi, Gibbs, pour toi et Mitch. Open Subtitles , هذا أمر شخصي بالنسبة لك, غيبس, أنت وميتش.
    C'est privé. Désolée. Open Subtitles هذا أمر شخصي عن إذنكما
    Oh, peut-être qu'il faut que je te parle d'un truc personnel, tronche de cake. Open Subtitles حسنا ً, ربما أنا من يود التحدث معك في أمر شخصي أيها الأحمق
    La valeur est subjective. Open Subtitles في القيمة المقدرة لعقاراتهم القيمة المقدرة أمر شخصي
    J'aimerais connaître quelque chose de personnel qui la toucherait vraiment. Open Subtitles أتمنى حقاً معرفة أمر شخصي يؤثر فيها كثيراً
    Tu en fais une affaire personnelle, mais on a une responsabilité fiduciaire. Open Subtitles اسمع , افهم أن هذا أمر شخصي بالنسبة لك لكن لدينا مسؤلية مالية
    Je te dis maintenant ce que j'ai essayé de te dire avant. C'est personnel pour toi. Open Subtitles ،هذا أمر شخصي بالنّسبة لك وهو ليس كذلك بالنسبة لي
    Je sais que c'est personnel pour vous. Je connais votre histoire. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر شخصي بالنسبة لكِ أنا أعرف ماضيك
    En fait, si, mais ce sont mes affaires. C'est personnel. Open Subtitles لا، حسناً، لكن ما أفعله يخصني وحدي إنه أمر شخصي
    Avec Jimmy, c'est le travail. Avec vous, c'est personnel. Open Subtitles اقصد أن الأمر مع جيمــي مجرد عمل أما معك فهو أمر شخصي
    C'est personnel. Je dois empêcher Clapton de nous tuer. Open Subtitles أنه أمر شخصي يجب أن امنع كلابتون من قتلنا
    Ouais, si on bannit quelqu'un de toute une ville, c'est personnel. Open Subtitles أجل , حسناً , حينما تمنعى أحدهم من الولوج إلى المدينة بأكملها , فهذا نابع من أمر شخصي.
    C'est personnel. Aidez-moi. Open Subtitles رجاءاً, ها أمر شخصي تماماً أنا أطلب مساعدتك
    - C'est personnel. Open Subtitles أغير مسموح لى بأن أطلع عليهم ؟ ذلك أمر شخصي
    - C'est privé. Open Subtitles - هذا أمر شخصي.
    Fichtre, c'est privé, désolé. Open Subtitles سحقًا، هذا أمر شخصي -كلا -آسف
    C'est rien. Un truc personnel. Open Subtitles لايوجد شيء, لا يوجد شيء هذا أمر شخصي
    Après tout, la valeur est subjective. Open Subtitles كما تعرفين، التقييم أمر شخصي
    Nous en faisons quelque chose de personnel. Open Subtitles إنه أمر شخصي لا ألزمكم بالمشاركة
    Vous êtes en train de nous dire que l'arrestation de Wo Fat est une affaire personnelle pour Steve ? Open Subtitles ماتقوله أن اعتقال وو فات أمر شخصي لستيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد