| Pour moi, c'est personnel. Une question de famille et d'honneur. | Open Subtitles | بالنسبة لي، هذا أمر شخصي يتعلق بشرف عائلتي |
| C'est bizarre, ça ne ressemble pas à un business, c'est personnel. | Open Subtitles | أنه أمر غريب .. كأنه ليس بتجارة أنه أمر شخصي |
| C'est personnel pour toi, Gibbs, pour toi et Mitch. | Open Subtitles | , هذا أمر شخصي بالنسبة لك, غيبس, أنت وميتش. |
| C'est privé. Désolée. | Open Subtitles | هذا أمر شخصي عن إذنكما |
| Oh, peut-être qu'il faut que je te parle d'un truc personnel, tronche de cake. | Open Subtitles | حسنا ً, ربما أنا من يود التحدث معك في أمر شخصي أيها الأحمق |
| La valeur est subjective. | Open Subtitles | في القيمة المقدرة لعقاراتهم القيمة المقدرة أمر شخصي |
| J'aimerais connaître quelque chose de personnel qui la toucherait vraiment. | Open Subtitles | أتمنى حقاً معرفة أمر شخصي يؤثر فيها كثيراً |
| Tu en fais une affaire personnelle, mais on a une responsabilité fiduciaire. | Open Subtitles | اسمع , افهم أن هذا أمر شخصي بالنسبة لك لكن لدينا مسؤلية مالية |
| Je te dis maintenant ce que j'ai essayé de te dire avant. C'est personnel pour toi. | Open Subtitles | ،هذا أمر شخصي بالنّسبة لك وهو ليس كذلك بالنسبة لي |
| Je sais que c'est personnel pour vous. Je connais votre histoire. | Open Subtitles | أعلم أن هذا أمر شخصي بالنسبة لكِ أنا أعرف ماضيك |
| En fait, si, mais ce sont mes affaires. C'est personnel. | Open Subtitles | لا، حسناً، لكن ما أفعله يخصني وحدي إنه أمر شخصي |
| Avec Jimmy, c'est le travail. Avec vous, c'est personnel. | Open Subtitles | اقصد أن الأمر مع جيمــي مجرد عمل أما معك فهو أمر شخصي |
| C'est personnel. Je dois empêcher Clapton de nous tuer. | Open Subtitles | أنه أمر شخصي يجب أن امنع كلابتون من قتلنا |
| Ouais, si on bannit quelqu'un de toute une ville, c'est personnel. | Open Subtitles | أجل , حسناً , حينما تمنعى أحدهم من الولوج إلى المدينة بأكملها , فهذا نابع من أمر شخصي. |
| C'est personnel. Aidez-moi. | Open Subtitles | رجاءاً, ها أمر شخصي تماماً أنا أطلب مساعدتك |
| - C'est personnel. | Open Subtitles | أغير مسموح لى بأن أطلع عليهم ؟ ذلك أمر شخصي |
| - C'est privé. | Open Subtitles | - هذا أمر شخصي. |
| Fichtre, c'est privé, désolé. | Open Subtitles | سحقًا، هذا أمر شخصي -كلا -آسف |
| C'est rien. Un truc personnel. | Open Subtitles | لايوجد شيء, لا يوجد شيء هذا أمر شخصي |
| Après tout, la valeur est subjective. | Open Subtitles | كما تعرفين، التقييم أمر شخصي |
| Nous en faisons quelque chose de personnel. | Open Subtitles | إنه أمر شخصي لا ألزمكم بالمشاركة |
| Vous êtes en train de nous dire que l'arrestation de Wo Fat est une affaire personnelle pour Steve ? | Open Subtitles | ماتقوله أن اعتقال وو فات أمر شخصي لستيف؟ |