Malheureusement, le signal a cessé d'émettre peu après. Je n'ai aucun autre moyen de savoir où il se trouve. | Open Subtitles | الإشارة فقدت بعدها مباشرة للأسف ولا أملك أي وسيلة أخرى لتحديد موقعه |
Je n'ai aucun pouvoir légal sur les officiers d'état civil. | Open Subtitles | لا أملك أي سلطة قانونية على مسجلي المقاطعة، سيدي الرئيس. |
C'est si frustrant, car je n'ai aucun moyen de le découvrir. | Open Subtitles | وهذا ماهو مُحبط جداً، لأنني لا أملك أي طريقة لإكتشاف الأمر، أيضاً |
Je me souviens de faits, je n'ai aucune mémoire d'expériences personnelles. | Open Subtitles | حسناً، أنا أتذكر الاحداث ولا أملك أي ذكريات شخصيه |
Mais rien de plus qu'un slow, et encore je n'ai aucune idée de ce que ça va faire a votre capacité à piquer. | Open Subtitles | ولكن أي شيء أكثر من ذلك لن أملك أي فكرة عما ستفعله بقدراتكما بالخياطة |
J'en ai pas, mais je vais y penser. J'ai besoin de toi sur ce vaisseau. | Open Subtitles | لا أملك أي ريموت، على الرغم أنه يجب علي ذلك أحتاجكِ هناك |
J'ai été contaminé par ce qui a été libéré durant l'explosion, je n'ai aucun pouvoir. | Open Subtitles | لقد تأثرت بما حدث بسبب الإنفجار وأنا لا أملك أي قوىً |
Je n'ai aucun travail, aucune référence, je ne peux m'acheter un appartement. | Open Subtitles | ، لا أملك أي وظيفة ، بلا إشادة لا أستطيع تحمل تكلفة شقتي |
Avec tout mon respect, monsieur, je n'ai aucun respect pour vous. | Open Subtitles | مع كامل الإحترام يا سيدي لا أملك أي إحترام لك |
S'il te plaît, c'est la seule chose pour laquelle je n'ai aucun doute. | Open Subtitles | من فضلك، ذلك الشيء الوحيد الذي لا أملك أي شكون بشأنه. |
Je veux vous convaincre que je n'ai aucun désir de blesser des américains innocents. | Open Subtitles | ما أريده هو أن أقنعكِ أنني لا أملك أي رغبة بإيذاء أمريكيين أبرياء |
J'ai la quarantaine mais je n'ai aucun actif financier. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني في الأربعين من عمري لكنني لا أملك أي ممتلكات مالية تستحق الذكر |
Tu crois que je n'ai aucun bon sens ? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أني لا أملك أي إحساس بالمرة ؟ |
Je viens d'être diplômé, et j'ai aucune idée de ce que je veux faire dans la vie. | Open Subtitles | أعني , للتو تخرجت ولا أملك أي فكرة عما سأفعل في حياتي |
Et bien, je n'ai aucune idée, mais je pense qu'il y a quelqu'un à qui tu devrais parler. | Open Subtitles | حسنٌ، لا أملك أي دليل لكن هناك شخص أظن بأن عليك التحدث إليه |
Je n'ai aucune idée de ce que ça veut dire. | Open Subtitles | .لا أملك أي فكرة عما يعنيه أي من هذا لا أملك أدنى فكرة |
Je n'ai aucune idée pourquoi. | Open Subtitles | على الرغم من أني لا أملك أي فكرة عن هذا. |
Je n'ai aucune mémoire d'avoir touché la main de mon père, ou ce que ma mère sentait. | Open Subtitles | لا أملك أي ذكريات عن لمسي ليد أبي أو ما تبدو رائحة أمي |
Si c'est de l'argent que vous voulez, je peux vous dire que j'en ai pas. | Open Subtitles | إذا كنت تبحث عن فدية أقول لكَ , لا أملك أي نقود |
J'en ai marre que tout le monde pense que je n'ai rien à offrir. | Open Subtitles | لقدد مللت من إفتراض الجميع بأنني لا أملك أي شيء مفيد لأقدمه |
Oublie ce que j'ai dit à ce mec, je n'ai pas de fric. | Open Subtitles | انسي ما قلته لذلك الشاب، أنا لا أملك أي مال. |