Selon la légende, si tu gagnes la course jusqu'au château, ton voeu se réalise. | Open Subtitles | تقول الأسطورة، أنك إن سابقت أحدهم إلى القصر وفزت، تتحقق أمنيتك |
ton voeu pourrait se voir exaucé avec la moitié du continent en flammes et des vieux comme ça pour mener la danse. | Open Subtitles | قد تتحقق أمنيتك هذه عن طريق حرق نصف القارّة بالنار بينما يقوم رجال طاعنون بالسن مثل ذلك بإدارة كل شيء |
Je suis venus pour accomplir ton souhait d'être un garçon. | Open Subtitles | جئت لأحقق لك أمنيتك أن تصبحي طفل حقيقي |
Je ne peux pas faire de sieste tant que je n'ai pas exaucé ton vœu. | Open Subtitles | الآن ، لا أستطيع أن أنام حتى أمنحك أمنيتك |
Cette sorcière affirme que ses visions évoluent constamment, de sorte que vous pouvez juste obtenir votre souhait. | Open Subtitles | تزعم تلك الساحرة أن رؤاها تتطوّر باستمرار، لذا ربّما تتحقق أمنيتك. |
Il n'y a pas de place ici pour un deuxième fou, alors, prends ta caméra, réalise ton rêve et pars. | Open Subtitles | لا يوجد مكان هنا لشخص مجنون آخر لذا خذي آلة تصويرك، و حققي أمنيتك و ارحلي |
C'est le chose la plus gentille que l'on m'ait jamais dite, mais j'espère que tu n'as pas fait quelque chose d'aussi stupide que de gaspiller ton voeu sur une bague... | Open Subtitles | هذا الطف شيء قاله احد لي؟ ولكن أتمني انك لم تفعل شيء سخيف مثل تضيع أمنيتك على خاتم |
C'est vrai. Si la vingt-neuvième marche apparaît, ton voeu est exaucé. Tu y crois ? | Open Subtitles | إنه حقيقي.لو الدرجة التاسعة والعشرون ظهرة، ذلكِ سيمنح أمنيتك |
J'espère que ton voeu de mourir en paix se réalisera. | Open Subtitles | باربارا دجون وآمل أن أحصل على أمنيتك وأموت في سلام. |
On dit que ton souhait se réalise si la vingt-neuvième marche apparaît. | Open Subtitles | يقولون أمنيتك تتحقّق حقّاً إذا ظهرة الخطوة التاسعة والعشرون |
Son pouvoir a peut-être réalisé ton souhait. | Open Subtitles | لرُبَّمَا وصلت إلى قوَّتِها بطريقةٍ ما وجعلت أمنيتك تتحقق |
Tu as ton souhait, tu as ton prix, maintenant mets le toi entre tes fesses. | Open Subtitles | لقد تحققت أمنيتك لقد حصلت على جائزتك والآن ضعها بين فخذيك |
Une bonne fée a exaucé ton vœu et, pouf, Olivia Pope apparaît dans le bureau ovale. | Open Subtitles | جنية سحرية حققت أمنيتك و ، بووف ، ظهرت أوليفيا بوب |
Je vais finalement te le prendre, et je vais te le rendre parce que j'ai peur que tu gâches ton vœu pour un gars qui ressemble à un mannequin de "c'est un petit monde". | Open Subtitles | في الحقيقة سأسحب هذا منك ومن ثم سأعيده لكي لأني أخاف أن تضيعي أمنيتك |
votre souhait est exaucé, seigneur. Une attaque précoce est bien. | Open Subtitles | لديك أمنيتك يا مولاي، والهجوم المبكر جيد |
Et votre souhait qu'il soit bouffé par des rats. | Open Subtitles | أمنيتك مستحيلة بأنك تريد أن تأكله الفئران. |
Je sais que c'est pas ton rêve mais ne peux-tu pas me bénir ? | Open Subtitles | أعلم أنها ليست أمنيتك ولكن ألا تستطيع مباركتي؟ |
Eh bien, ton voeux peut se réaliser. | Open Subtitles | . حسنا، أمنيتك ستتحقق |
Vous savez quoi ? Je suis sûr que votre voeu se réalisera. | Open Subtitles | بالتأكيد ستتحقّق أمنيتك. |
Chéri, tu as pensé à ton dernier vœu ? | Open Subtitles | على كل حال , عزيزي إليوت هل فكرت في أمنيتك الأخيرة ؟ |