C'est différent cette fois, parce que cette fois, Je choisis d'avoir foi en une bonne fin pour ce bébé jusqu'à ce que Dieu lui même, me dise autre chose, | Open Subtitles | الأمر مختلف هذه المرّة لأنّ هذه المرّة أنا أختار أن أملك الإيمان بالحصول على أفضل حال لهذا الطفل |
Et Je choisis de te voir souffrir en Enfer, à m'observer pour l'éternité tandis que je chevauche aux côtés de ta femme. | Open Subtitles | و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة |
Je choisis de te faire confiance quand tu dis que tu ne voulais pas être directeur général. Vrai ou non ? | Open Subtitles | والآن أنا أختار أن أثق بك عندما قلتَ لي أنّك لم ترغب بأن تكون شريكًا إداريًّا |
J'ai choisi d'ouvrir mon coeur à deux charmants enfants et à leur petit singe hideux. | Open Subtitles | أنا أختار أن أفتح قلبى لكم أيها الطفلان الودودان . وقدركم القبيح |
C'est ça la différence entre nous. Moi, J'ai choisi de venir ici. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بيني وبينكَ، أنا أختار البقاء هنا |
Vous me soumettez les idées, je prends la décision, point barre. | Open Subtitles | فضل الأفكار ستأتي إلي أنا أختار الفكرة الجيدة |
Je choisis de soutenir notre pays. Cette chanson ne le fait pas. | Open Subtitles | أنا أختار أن أدعم بلدي هذه الأغنيه لا تفعل هذا |
Je choisis de continuer. Tu veux décrocher? | Open Subtitles | وهُناك الكثير من الأموال في الخارج, ولهذا أنا أختار أن أتعامل معه. |
Vous avez choisi un vacarme épouvantable; Je choisis du bruit blanc. | Open Subtitles | أنتِ تختارين ما تريدنه و أنا أختار الشوشرة. |
Je n'ai que ces m² d'espace d'expo, Je choisis donc avec soin. | Open Subtitles | لدي فقط بعض المساحة في المعرض، لذا أنا أختار بعناية. |
- Je ne parle pas d'une montre. Je choisis comment tu me repaies, d'accord ? | Open Subtitles | أنا لا أعني ساعة أخرى , أنظر أنا أختار كيف تعوضني , صحيح؟ |
Je choisis d'être son père plutôt que son chef. | Open Subtitles | أنا أختار كوني والده فوق كوني رئيسه. |
Je choisis la gentillesse parce que je veux que tu comprennes | Open Subtitles | أنا أختار العطف لأنني أريدك أن تفهم |
Je choisis ma famille, n'est-ce pas bien ? | Open Subtitles | أنا أختار عائلتي، أليس ذلك جميلاً؟ |
Je choisis un tournevis. | Open Subtitles | أما أنا أختار مفكًا رباعي الأوجه |
Je choisis de m'éloigner de vous tous. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا لدينا خيار لا ، أنا أختار |
Je choisis vérité. | Open Subtitles | حقيقة. حقيقة. أنا أختار الحقيقة. |
Non, c'est ma partie, Je choisis les joueurs. | Open Subtitles | لا، هذه مباراتي أنا أختار اللاعبين |
Et bien J'ai choisi des membres pour cette expédition depuis des mois, Dr. | Open Subtitles | أنا أختار أعضاء لهذه البعثة منذ شهورِ. |
Non ! J'ai choisi de vivre. | Open Subtitles | أنا أختار الحياة |
J'ai choisi de sauver les astronautes et Linda. | Open Subtitles | أنا أختار أن أنقذ رواد الفضاء و (ليندا). |
On joue à Mario Kart et je prends Bowser. | Open Subtitles | نحن نلعب لعبة "ماريو" و أنا أختار "بوسر". |