Je paie à temps, Je paie bien, et pourtant votre cabinet veut me laisser tomber. | Open Subtitles | أنا أدفع بالوقت ؛ و أدفع بسخاء و الآن شركتُكِ تريدُ إسقاطي |
Je paie les intérêts en échange de plus de marchandise. | Open Subtitles | أنا أدفع الفوائد فى مقابل المزيد من المنتج |
En général, c'est 60 $ le gramme. Je paie 40 $. | Open Subtitles | معظم الناس يدفعون 60 دولاراً للثُمن أنا أدفع 40 |
Ce qui veut dire que, tant que Je paye pour cet auditorium, je choisis qui l'utilise. | Open Subtitles | الذي يعني طالما أنا أدفع لتلك القاعه أستطيع أن أقرر من يغني هناك |
Je n'ai plus que 10 cents, et, soudain, Je paye pour des jambes cassées, mais... Ce... | Open Subtitles | أنني أصرف أخر سنت لدي وفجأة، أنا أدفع للأرجل المكسورة |
Je sais, Je pousse. Je pousse, je suis insistant, tu sais ? | Open Subtitles | أعرف بأنني أدفع أنا أدفع , أنا أدفع بقوة كما تعلم ؟ |
Je n'ai qu'une seule parole. Je paie quand il le faut. | Open Subtitles | هذا المال جيد ككلامي أنا أدفع في الوقت المحدد |
Écoute, Je paie mon avocat à l'heure, alors ne parle pas pour ne rien dire et si tu peux, essaie de la fermer. | Open Subtitles | أنظر,أنا أدفع أجر المحامي الخاص بي بالساعة لذا فقط تحدث عندما يتوجه إليك الحديث وعدا ذلك,أنت تعرف,أخرس وحسب |
Je paie pour ce téléphone. J'ai le droit de savoir où il est. De même que pour toi. | Open Subtitles | أنا أدفع فواتير الهاتف , و يتحتّم أن أعرف مكانه |
Je paie ce mec 50 mille pour tuer des mouches... | Open Subtitles | أنا أدفع لهذا الرجل 50 ألف روبية ليقتل الذباب |
Je t'ai dit la vérité, et maintenant Je paie pour ça. | Open Subtitles | أخبرتك الحقيقة. فعلت وها أنا أدفع الثمن. |
Je paie tout, et tu fais le ménage. | Open Subtitles | أنا أدفع لقاء كل شيء و أنتِ تقومين بتنظيف المنزل |
Moi, on me le fait pas et Je paie deux fois plus. | Open Subtitles | لا أستطيع مجاراة هذا الأمر بسرعة أنا أدفع ضعف الثمن |
Je la paie pas pour baiser. Je paie son loyer, crétin. | Open Subtitles | لا أدفع للجنس أنا أدفع إيجارها, أيها الأحمق |
Le plombier est sur son chemin. Je paie des heures supplémentaires lui doubles afin qu'il puisse venir ici ce soir. | Open Subtitles | السمّكري في طريقه ، أنا أدفع له ضعف الأجرة حتى يأتي ليلاً |
Je paye tes vêtements, tes massages, et les implants dont tu auras besoin. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن الملابس التي يرتديها ذلك الجسد ، التدليك الذي يتلقّاه والعمليات التجميلية التي سيحتاجها ذات يوم |
Oubliez les animaux qui se sont échappés. Moi, Je paye et vous, vous chassez. | Open Subtitles | انسى أمر الحيوانات الهاربة أنا أدفع النقود وأنت تقوم بالصيد |
Je paye le prix de ces erreurs; il peut bien payer pour la maison. | Open Subtitles | أنا أدفع ثمن غلطته يمكنه هو أن يدفع ثمن المنزل |
Montre moi ça. Je paye pour le petit-déjeuner. | Open Subtitles | دعني أرى هذا أنا أدفع حساب الإفطار |
Je pousse de mon côté pour te contacter, et parfois, comme maintenant, si tu es réceptif... | Open Subtitles | أنا أدفع من الجانب الآخر محاولةً الإتصال بك ...وفي بعض الأحيان، كما تعلم، إن جذبت |
C'est pour ça que Je te paie. C'est le marché. | Open Subtitles | لهذا السبب أنا أدفع لك المال هذا هو اتفاقنا |
Je vous paie cher pour m'épargner ces questions. | Open Subtitles | أنا أدفع لك الكثير من المال لكي لاتسأل مثل هذه الأسئلة إتفقنا؟ |