ويكيبيديا

    "أنا أعلم أنه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je sais que
        
    • Je sais qu'il
        
    • Je le sais
        
    • I know it
        
    - Ecoute,Je sais que ça semble absurde, mais penses y. Open Subtitles ليلة سعيدة إيفان أنا أعلم أنه يبدو مجنون
    Je sais que cela sonne creux, mais il s'est mis lui-même dans cette position. Open Subtitles أنا أعلم أنه يبدو قاس، لكنه وضع نفسه في هذا الموقف.
    Mais Je sais que tu peux colorier en dehors des lignes. Open Subtitles ولكن أنا أعلم أنه يمكنك أن تلون خارج الحدود
    Je le vois tous les jours, Dawn, contrairement à toi, et Je sais qu'il est ici parce que je suis ici. Open Subtitles أنا أراه كل يوم يا دون بعكسك, و أنا أعلم أنه لا يزال هنا لأنني أنا هنا
    Je sais qu'il s'est attelé à cette tâche avec une vive conscience de ses responsabilités. UN أنا أعلم أنه أدى مهمته بشعور قوي بالمسؤولية.
    Je le sais parce que les magazines me l'ont dit. Open Subtitles أنا أعلم أنه بسبب المجلات قال لي ذلك.
    Je sais que ce type est puissant, Je sais que que c'est un sale type, mais le monde est grand. Open Subtitles أنا أعرف هذا الرجل قوي، أنا أعلم أنه هو رجل سيء، ولكن العالم هو مكان كبير.
    Je sais que c'est dangereux, mais tu es toute ma vie. Open Subtitles أنا أعلم أنه أمر خطير، ولكن أنت حياتي كلها.
    Je sais que c'est dur pour l'instant, mais ça tournera bien. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب الآن، ولكنها ستكون بخير.
    Je sais que c'est dur pour les hommes d'imaginer que les femmes puissent avoir leurs raisons de faire quelque chose, mais je cherche mon propre livre. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب على الرجال أن يتخيلوا نساء لديهن أسبابهن الخاصة للقيام بأي شيء، ولكن أنا أبحث عن كتابي.
    Je sais que c'est une solution extrême. Mais je dois l'aider. Open Subtitles أنا أعلم أنه عمل متطرف لكن علينا القيام به
    Je sais que c'est dur, mais tu dois lui dire. Open Subtitles أنا أعلم أنه من الصعب ولكن عليك أن تقولي له
    Je sais que c'est dans plusieurs mois mais au moins c'est fixé. Open Subtitles أنا أعلم أنه هو بضعة أشهر فقط ولكن على الأقل كان على الكتب.
    Je sais que c'est dur à croire. Open Subtitles هانا، أنا أعلم أنه قد يكون من الصعب أن نصدق
    Oui, mais Je sais que tu lui manques. Open Subtitles ولكن هل كان بخير؟ نعم، ولكن أنا أعلم أنه يفتقد لك.
    Je sais qu'il s'agit d'un principe financier et économique. UN أنا أعلم أنه يوجد هنا مبدأ مالي واقتصادي ما.
    Je sais qu'il jouait, mais les bookmakers, les doigts cassés, les motels au noir... Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يقامر و لكن المراهنون الذي يسعون خلفه الأصابع المسكورة ، الأنزال الخفية
    HEUREUX: Je sais qu'il est illogique, mais mon cerveau reptilien me disant que nous devons trouver un endroit sûr. Open Subtitles أنا أعلم أنه من غير المنطقي، ولكن لي الزواحف الدماغ
    Mais quand Jason pourparlers de Medea, Je sais qu'il cache quelque chose. Open Subtitles ولكن عندما محادثات جيسون من المدية، أنا أعلم أنه هو يخفي شيئا.
    Tu peux encore t'en tirer. Je le sais. Open Subtitles مازال هناك طريقة للخروج من هذا أنا أعلم أنه مازال هناك طريقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد