Je préfère les jeux de mains, c'est beaucoup plus vilain. | Open Subtitles | أنا أفضل العصي والحجارة لأنني أحب كسر العظام |
Je préfère mourir en croyant à un mensonge que vivre en ne croyant en rien. | Open Subtitles | حسنا إذاً أنا أفضل الموت مؤمنةً بالكذبة من الحياة دون الإيمان بشيء |
Je pourrais pomper les conneries d'un magazine, mais Je préfère que ça vienne de vous. | Open Subtitles | أنا قادر على ضخ مجلة هراء، ولكن أنا أفضل أن يأتي منك. |
Et quand arrivera le moment, Je préférerais que ce soit moi que l'un d'entre eux. | Open Subtitles | وعندما يتعلق الامر لذلك، أنا أفضل أن يكون لي من واحد منهم. |
Je suis meilleur depuis que Parker est venu au monde. | Open Subtitles | أنا أفضل حالاً لوجود باركر في هذا العالم |
Et je vais te dire, Je suis le meilleur de toute la planète pour offrir des cadeaux. | Open Subtitles | و أقول لكِ من الآن، أنا أفضل مُقدّم هدايا على وجه الأرض |
Je préfère avoir la tête fracassée Plutôt que d'utiliser une technique comme celle-là ! | Open Subtitles | أنا أفضل أن اسحق مقدماً على أن أقوم بحركة غبية كهذه |
Merci,mais tu sais que Je préfère l'excitement d'un bon livre. | Open Subtitles | شكراً لكن كما تعرفين أنا أفضل كتاباً جيداً |
Certaines personnes supportent la gueule de bois, moi Je préfère éponger naturellement, avec des œufs. | Open Subtitles | بعض الناس يقسمون بشعر الكلب ، لكن أنا أفضل الأسفنجة الطبيعية البيض |
En fait, c'est Dr Amory, mais Je préfère Pat. | Open Subtitles | في الواقع، هو الدكتور أموري، ولكن أنا أفضل بات. |
Je préfère un scotch qu'un sex on the beach... je parle de la boisson. | Open Subtitles | حسناً ، أعني ، أنا أفضل إحتساء السكوتش بأقل من قيمته ومُمارسة الجنس على الشاطيء والشراب ، أعني لكنه خيار التاجر |
Je préfère penser que la vie intelligente peut choisir de vivre. | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل أن أفكر أن الحياة الذكية يمكن أن تختار عدم القيام بذلك |
Je préfère rester ici avec toi. | Open Subtitles | على أي حال، أنا أفضل فقط البقاء والتسكع معك. |
Je préfère fuir et rester en vie que de me rendre. | Open Subtitles | أنا أفضل أن أستمر بالهرب والبقاء حياً أفضل أن أتحول إلى متعاون معهم |
Si on part attraper le type qui a fait ça, Je préfère que tu ne restes pas seule. | Open Subtitles | إذا أردنا القبض على الرجل من فعل هذا، أنا أفضل أن لا تكوني وحيده |
Je préférerais détruire cet équipement, Plutôt que de vous le laisser. | Open Subtitles | أنا أفضل تحطيم تلك الأجهزة على أن أتركها لك. |
Franchement, Je préférerais l'enfermer à la maison avec un bracelet électronique à la cheville. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفضل أن أحبسها في المنزل و أقيد قدميها جيداً. |
Je suis meilleur agent maintenant que je ne l'ai jamais été. | Open Subtitles | أنا أفضل عميل بالـ إن تاك الآن على الإطلاق |
"Je suis le meilleur, tu es le meilleur." Je n'arrive pas à le débloquer. Essaie. | Open Subtitles | "أنا أفضل منك، وأنت أفضل مني" خُذ، لا أستطيع غلقه، جرب أنت |
Je ne suis pas ce fantasme. je suis mieux que ça. Je suis réelle. | Open Subtitles | أنا لستُ ذلك الخيال أنا أفضل من ذلك الخيال، أنا حقيقة |
Je préfèrerais céder le contrôle de la CIA au Pakistan que de voir Dan mener une campagne. | Open Subtitles | أنا أفضل ان تمتد سيطرة وكالة المخابرات المركزية إلى باكستان من رؤية قيادة دان لحملة |
Deux, trois, exhale. Je vais mieux maintenant. Je vais mieux. | Open Subtitles | اثنان, ثلاثة, زفير أنا أفضل الان, أنا أفضل |
Sérieux, Je suis la meilleure, c'est moi qui ai les mains les plus agiles. | Open Subtitles | أنا أفضل شخص في هذه و لا أحد أسرع من يدي |
Il a toujours été un tel battant, tu sais, si ambitieux et moi J'aime voir venir et laisser les choses venir à moi. | Open Subtitles | إنه يحب أن يحصل على مبتغاه طموح جداً، و أنا أفضل أن أستلقي و أجل الأشياء تأتي إلي |
Ils payent encore mes frais de scolarité, alors Je ferais mieux d'y aller, que ça vaille la peine. | Open Subtitles | ما زالوا يدفعون الرسوم الدراسية، لذلك أنا أفضل الذهاب جعله يستحق الألم. |
Hé, Je suis meilleure pour donner des indices que pour deviner ! | Open Subtitles | أنتم ، أنا أفضل بكثير في إعطاء التلميحات من أن أكون مُخمنّتهم |
Je préférais bosser pour le petit frère, à ce niveau-là. | Open Subtitles | أنا أفضل العمل من أخيه الصغير لهذا السبب. |
J'aimerais pour ma part maintenir un certain degré de tact. | Open Subtitles | أنا أفضل وجود درجة معينة من الكذب المصقول |