Et aussi douloureux que ce soit, Je préfère le sentir plutôt que de ne rien sentir. | Open Subtitles | لكن صعب كما هو، أنا أفضّل أن أحسّه من للا يحسّ أيّ شئ. |
Je préfère donner un cancer plutôt que d'avoir un cancer. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أمنحكم السرطان على أن أعاني منه أنا. |
Je ne sais comment dire ça poliment, mais Je préfère Martin. | Open Subtitles | لا توجد طريقة لطيفة لقول هذا، أنا أفضّل "مارتن". |
Si vous voulez vérifier, Je préférerais que vous appeliez l'hôtel. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تتأكّد من ذلك عن طريق الفندق |
Je pense que Je préférerais épouser Tia et l'emmener... au lieu de lui offrir quoique ce soit... | Open Subtitles | أعتقد أنا أفضّل أن أتزوّج تيا وآخذها بدلا من أن أعطيها هديتها |
Je préfèrerais te voir dans le pire foyer qui soit, que de vivre avec cette femme. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أراك في أسوأ بيوت التبنّى من العيش مع تلك المرأة. |
Je préfère l'aquarelle pour la restauration. | Open Subtitles | أنا أفضّل الألوان المائية عند إعادة تجديد اللوحة. |
Je préfère que tu l'aies. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن تعرفين أنا أفضّل إذا كانت لديك |
Si cette chose revient, Je préfère avoir un bâton pointu que rien du tout. | Open Subtitles | ذلك الشيء سيظهر ثانية أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق. |
Je préfère en parler sur une ligne terrestre. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أتحدّث عنه عندما نتقدّم سلك مواصلات، موافقة؟ |
- Je préfère encore t'appeler tête de merde plutôt que Mouse ! | Open Subtitles | أنا أفضّل أن أدعوك رأس القذاره عوضا عن الفأره |
Je préfère parler de naissance, par exemple. | Open Subtitles | أنا أفضّل ولادة تعلّقت بها تخضعي لها على أية حال |
- Je préfère ne pas être cité. | Open Subtitles | حسنا، باعتبار كلّ الأشياء، أنا أفضّل أن لا أستمرّ بالتسجيل. |
Je préfère ne pas être embarqué dans un cauchemarjuridique. | Open Subtitles | أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا. |
Je préfère mourir plutôt que de laisser quelque chose t'arriver. | Open Subtitles | . أنا أفضّل أن أموت على أن يحدث لك أي شيء |
Je préfère un steak frites, mais je suppose que ça va le faire. | Open Subtitles | أنا أفضّل شريحة لحم مقلية لكنني اعتقد بأن هذا سيفي بالغرض |
C'était vraiment des temps difficiles, donc je Je préfère ne pas en parler. | Open Subtitles | لقد كان حقاً وقتاً حزيناً لذا أنا أفضّل ألا أتكلم عنه |
Ouais, à propos de ça, Je préfère dormir du côté droit. | Open Subtitles | أجل، بخصوص ذلك... أنا أفضّل النوم على الجانب الأيمن. |
Je préférerais rester pendant que vous faites ça. | Open Subtitles | أنا أفضّل حقا أن أبقى بينما أنت تعمل هذا. مارتن. |
Je préférerais ça plutôt que l'autre option. | Open Subtitles | اسمع , أنا أفضّل تصديق هذا على الأمر الآخر |
Enfin, Je préférerais te savoir de l'autre côté, mais si on doit être coincés... je suis heureuse qu'on soit ensemble. | Open Subtitles | أعني، أنا أفضّل أن تكوني في الخَارج، ولكن إذا كنّا محبُوسيِن... أنا سعيدة أننا معًا. |
Au risque de vous paraître hérétique, Je préfèrerais rester en plongée pour le restant de mes jours que détruire la carrière d'un homme en me basant sur une rumeur. | Open Subtitles | فى هذه الحالة، أنا أفضّل أن أكون مبتدئة لبقية حياتي من ان احطّم مستقبل رجل مستندة على إشاعة |