ويكيبيديا

    "أنا أفعل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je fais
        
    • Moi
        
    • J'ai fait
        
    • Je ferais
        
    • J'y crois
        
    • Je m'
        
    • je le fais
        
    Je fais ça uniquement parce que j'ai besoin des armes que tu m'as promises. Open Subtitles أنا أفعل هذا فقط لأنني بحاجة إلى الأسلحة اللتي وعدتني بها
    Je fais de gentilles choses pour toi, c'est un crime ? Open Subtitles أنا أفعل أشياء جميلة من أجلك أهذه جريمة ؟
    - Silva ne va pas attendre très longtemps - Je fais du mieux que je peux. Open Subtitles ـ سيلفا لن ينتظر أكثر من ذلك ـ أنا أفعل أفضل ما أستطيع
    Désolée, je ne suis pas profileuse, Je fais de mon mieux. Open Subtitles أسفة أنا لست بمحللة سلوكيات أنا أفعل ما أستطيع
    Je suis à mon compte et Je fais enfin ce que j'ai envie de faire. Open Subtitles و الآن أنا مديرة نفسي و لأول مرة أنا أفعل ما أريده
    Je fais ce que vous dites, j'écoute mon corps, mais personne ne me croit. Open Subtitles أنا أفعل ما قلته لي د. بينيت أنا أستمع لجسدي ..
    - Je ne vous accuse de rien. - Je fais tout, pour cet homme. Open Subtitles أنا لست أتهمك بأى شئ أنا أفعل كل شئ لهذا الرجل
    Je suis la sergente d'armes de son fan club privé, et Je fais de mon mieux. Open Subtitles أنا عضوة غير رسمية في نادي معجبيه. و أنا أفعل كل ما أستطيع.
    Je sais que je suis pénible, et névrosée, et quelques fois je suis trop autoritaire, et que Je fais ça, mais ... Open Subtitles لأني اعرف اني حفنة مشاكل عصبية ، وأحيانا اكون متسلطة جدا ، و أنا أفعل ذلك ، ولكن000
    Il y a d'autres choses que Je fais aussi bien. Open Subtitles نعم، أنا أفعل الكثير من الأشياء عند الإحتيــاج
    Et Je fais de mon mieux Pour vivre ma vie. Open Subtitles و أنا أفعل أفضل ما أستطيع فعله للاستمرار
    Je fais ce que je dois faire pour sauver mon fils. Open Subtitles أنا أفعل ما عليّ فعله لإنقاذ ابني وهذا المكان...
    Je fais ce que les gens comme Moi font depuis la nuit des temps. Open Subtitles انظر,أنا أفعل مايفعله أشخاصًا مثلي منذ فجر التاريخ
    Je fais juste ce que l'on m'a demandé de faire. Open Subtitles أنا أفعل فقط ما يُملى علىّ من أوامر
    Je fais ce que vous n'avez pas fait. Je mets fin à tout ça. Open Subtitles أنا أفعل ما لا يمكنك القيام به، أنا أنهي هذا
    Je fais ce qui est juste pour la galaxie en vous appelant, Open Subtitles أنا أفعل ما هوَ بصالح المجرّة بإتصالي بك،
    Qu'est-ce que vous faites spécifiquement ? Je fais spécifiquement tout ce qui peut être fait. J'ai compris. Open Subtitles أنا أفعل كل شيء أستطيع أن أفعلهُ الغموض أراهن أن النساء تعشق هذا
    Ça rend ce que Je fais...tout ce que Je fais toutes mes actions quand je bouge quand je vois du monde Je fais mieux ce que Je fais parce que j'ai une vue d'ensemble comme si je regardais une carte. Open Subtitles ومن ثم رأوا كل ما قمتُ به .. ، لهذا انتقلتُ نحو العالم، أنا أفعل كل الأشياء، يمكنني أرى أرى كل ذلك كأنه في خريطة.
    C'est ridicule. Tu sais, J'ai fait ça pendant 2 semaines, et je n'ai rien appris. Open Subtitles هذا سخيف ، أنا أفعل هذا منذ أسبوعين و لم أتعلم أي شئ مطلقاً
    Je ferais n'importe quoi pour eux, et eux ne font que me sécher. Open Subtitles , أنا أفعل أي شيء لهم وهم فقط يعلقونني لأجف
    - Je crois aux fées ! J'y crois ! - Je crois aux fées. Open Subtitles أنا أؤمن بالجنّيات أنا أفعل أنا أفعل أنا أؤمن بالجنّيات
    À Noël, Je m'assagis, j'entre en contact avec les fabricants de cigarettes. Open Subtitles أجل هذا أنا أفعل ما أريد طوال السنة أعطي لشركات كبيرة وقتا عصيبا ولكن في وقت عيد الميلاد أحب أن أضع خلافاتي جانبا
    je le fais parce que je... je pensais qu'elle aimait ça. Open Subtitles ..أنا أفعل ذلك فقط لأنني .اعتقدتُ أنها قد أحبّتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد