ويكيبيديا

    "أنا أقول فحسب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dis juste
        
    • Je dis simplement
        
    • Je dis ça je dis rien
        
    • je dis Ce
        
    • je disais juste
        
    Non, Je dis juste que lui montrer à se battre n'est pas la solution. Open Subtitles لا، أنا أقول فحسب بأن تعليمه القتال ليس حلاً
    Je dis juste qu'on est trop timides. Open Subtitles أنا أقول فحسب ، أظن أننا بالغنا بالحذر بِشأن هذا
    Je dis juste que si j'avais fait ce que tu as fait, je... je me sentirais comme une pute. Open Subtitles أنا أقول فحسب إذا فعلت ما فعلتيه سوف أشعر كـ عاهرة
    Je dis simplement que nous, les journalistes, on doit raconter l'histoire. Open Subtitles أنا أقول فحسب كصحفية، لدينا واجب تجاه القصة
    - Oh, ça aide. - Je dis ça je dis rien. Open Subtitles هذا يساعدني فعلاً - أنا أقول فحسب -
    Moi je dis Ce n'est pas assez Open Subtitles " كلا ، ليس هناك " " أنا أقول فحسب ، ليس هناك من يكفي "
    Non, je disais juste, qu'il semble que nous finissons toujours par faire son sale boulot, et peut-être ne devrions-nous pas lui consacrer autant de temps. Open Subtitles انظر ، أنا أقول فحسب أنه لو اتضح أننا نقوم بالأعمال الشاقة من أجله فرُبما لا ينبغي علينا أن نُكرس الكثير من الوقت للأمر
    ok,ok, Je dis juste qu'il pourrait être un peu dangereux. Open Subtitles حسنٌ، حسنٌ، أنا أقول فحسب.. يمكن أن يكون الوضع خطرا بعض الشيء.
    Je dis juste, ma prothèse devra résister. Open Subtitles أنا أقول فحسب أن دعامتي سـتصمد.
    - Non, non, Je dis juste ce que tu penses. Open Subtitles -كلا، أنا أقول فحسب ما تظنة بصوت عالٍ.
    Je dis juste, pas de sexe. Open Subtitles أنا أقول فحسب بأنه لا يمكنك مضاجعته
    Je dis juste, abstiens-toi un moment. Open Subtitles أنا أقول فحسب أن تقاومي قليلاً
    Tu sais, Je dis juste ça. Open Subtitles أتعلم، أنا أقول فحسب
    Je dis juste qu'il faut l'aérer. Open Subtitles أنا أقول فحسب, دعها تخرج.
    - On verra ça quand je te verrai. - Je dis juste... Open Subtitles سيحين دورك - ... أنا أقول فحسب -
    - Tu peux commencer. - Je dis juste... Open Subtitles قودي الطريق - أنا أقول فحسب -
    Je dis juste. Open Subtitles أنا أقول فحسب.
    Je dis simplement que tu devrais parler à ta fille. Open Subtitles هل فعلت ؟ أنا أقول فحسب ربما كان ينبغي أن تتحدثي لأبنتك
    Je dis simplement qu'elle est trop bien pour toi. Open Subtitles أنا أقول فحسب بأنها جيدة جداً عليك
    Je dis simplement qu'on serait peut-être plus épanouis si on oubliait un peu ce ressentiment bête et puéril envers notre mère et qu'on se décidait enfin à avancer. Open Subtitles لا، أنا أقول فحسب ...ربما حياتنا ستكون أفضل إن نسينا هذا الاستياء التافه نحو أمنا ...ونمضي قدماً بحياتنا
    - Oh, ça aide. - Je dis ça je dis rien. Open Subtitles هذا يساعدني فعلاً - أنا أقول فحسب -
    Je dis ça je dis rien. Open Subtitles أنا أقول فحسب.
    Moi je dis Ce n'est pas assez Open Subtitles " أنا أقول فحسب ، ليس هناك ما يكفي "
    je disais juste, d'abord, ce sont des aliens illégaux. Open Subtitles أنا أقول فحسب أنه أولاً كان هناك المهاجرين الغير قانونيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد