ويكيبيديا

    "أنا تحت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis sous
        
    • Je suis en
        
    • je subis
        
    • je suis à
        
    • suis à votre
        
    Charlie Welsborough est le fils d'un employé du ministère, alors Je suis sous pression pour résoudre l'affaire. Open Subtitles أجل تشارلي ويلسبورغ ابن رئيس مجلس الوزراء لذلك أنا تحت تأثير ضغط شديد بعد الحصول على النتيجة
    Vous ne pouvais pas me toucher puisque Je suis sous la protection du roi. Open Subtitles لا يمكنكَ إيذائي بينما أنا تحت حماية الملك.
    Je suis sous lithium très lourd en ce moment... peut-être dans une heure ou deux. Open Subtitles أنا تحت تأثير الليثيوم الأن لكن ربما بعد ساعة أو ساعتين
    J'ai été recalé en chimie. Je suis en sursis académique. Open Subtitles أنا فاشل فى الكيمياء أنا تحت إختبار أكاديمي
    Celle où je subis une pression monstre de mes parents pour me marier et fonder une famille. Open Subtitles أنا على الصفحة التي أنا تحت الكثير من الضغط منأهليللزواجوالإستقراروأحصلعلىعائلة،
    Bon, je sais qu'il dit que ça semble prometteur et qu'il va collaborer avec vous là-dessus, mais maintenant que vous et moi somme amis à nouveau, je suis à votre disposition. Open Subtitles أنا أعلم بأنه قال أنها واعدة و بأنه سيساعدك فيها لكن الآن بما أننا أصدقاء مرة اخرى أنا تحت تصرفك
    Je suis sous l'eau et tu as déjà tellement de choses à gérer. Open Subtitles أنا تحت الماء، وأنت لديك الكثير للتعامل معه
    Je suis sous les étoiles aveugles d'une nuit d'encre. Open Subtitles أنا تحت النجوم الصامتة في دجى الليل الحالك
    - Je suis sous pas mal de pression, pour écrire. Open Subtitles أنا تحت الكثير من الضغوطات, اتفقنا؟ من أجل الإنتاج
    Je suis sous instructions explicites pour que vous vous sentiez... très bien. Open Subtitles أنا تحت تعليمات صريحة للتأكد من أنك تشعر... حتى جيد جدا.
    Je suis sous l'effet de ce sort depuis trop longtemps. Open Subtitles أنا تحت تأثير هذه التعويذة لفترة طويلة.
    Je suis sous pression ici. Open Subtitles أنا تحت العديد من الضغط حسناً؟
    Je suis sous pression. Open Subtitles أنا تحت الكثير من الضغط حالياً
    Je suis sous quoi ? Open Subtitles أنا تحت تأثير ماذا؟
    Je suis sous couverture pour infiltrer le réseau d'Al-Zuhari. Open Subtitles أنا تحت غطاء عميق للدخول إلى شبكة آل زهري .
    Vous savez, Je suis sous antidouleurs. Open Subtitles اعرف، أنا تحت تأثير مخففات الألم
    - Je suis sous pression. Open Subtitles أنا تحت ضغط كبير
    Je suis en probation depuis mon incident avec le chèque. Open Subtitles أنا تحت المراقبة منذ بلدي قليلا الحادث التقطيع.
    Je suis en probation parce que mon colocataire m'a mis un coup de poing en premier mais c'est lui qui a terminé à l'hôpital. Open Subtitles كلا .. أنا تحت المراقبة لأن زميل غرفة سكني سدد اللكمة أولاً
    Pas si Je suis en dessous dans un conduit électrique. Open Subtitles ليس إذا أنا تحت الأرض في نفققناةالكهربائية
    je subis des pressions affreuses. Open Subtitles مرحباً، جيرالد. أنا تحت ضغط فظيع جدا و مع هذا
    Bon, petit, laisse-moi juste finir cette reconstruction et je suis à toi. Open Subtitles حسناً يا فتى, فقط دعني أكمل هذا التشكيل و بعدها أنا تحت أمركَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد