J'ai peur que mon fils grandisse sans moi, oublie mon... visage, | Open Subtitles | أنا خائف من أن إبني يكبرُ بدوني، وينسى إسمي، |
Je dois aller chercher ma fille et J'ai peur pour elle. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإحضار أبنتي، و أنا خائف عليها |
- Maman, J'ai peur. - Je sais, bébé. | Open Subtitles | ــ يا أمّي ، أنا خائف ــ أعلم ذلك ، يا عزيزي |
Bien, J'ai peur que vos 50 minutes soient presque terminées. | Open Subtitles | حسنا , أنا خائف أن ال 50 دقيقة الخاصين بك اقتربوا على الانتهاء |
Si vous espérez qu'elle résolve votre affaire, Je crains que vous ne soyez déçus. | Open Subtitles | إذا كنتم تأملون لتساعدكم لحل قضيتكم، أنا خائف بأن أمالكم ستخيب. |
J'ai peur, parce que, si je meurs, tu vas vraiment me manquer. | Open Subtitles | أنا خائف , لأنني أعتقد بأنه لو توفيت , فربما أفتقدك حقاً |
Je dois acheter un pistolet pour me protéger... au cas où y aurait une fusillade. J'ai peur. | Open Subtitles | أريد شراء سلاح للحماية، في حال وجود طلق ناري هنا، أنا خائف |
J'ai peur de te perdre. J'ai vu ton regard. | Open Subtitles | أنا خائف من أن أفقدك إنني أرى ما يدور في عينيك |
Ça ressemble à une épidémie pour moi. J'ai peur. | Open Subtitles | هذا يبدو مثل طاعون بالنسبة لي, أنا خائف. |
J'étais si pressé de revenir. Et là J'ai peur. | Open Subtitles | ,لم أطق الإنتظار لكي أعود و الآن أنا خائف |
J'ai peur. Je me sentirais plus en sécurité si tu étais là. | Open Subtitles | أنا خائف , سيشعرني بأمان أكثر لو كنت معي هناك |
J'ai peur de la lâcher juste le temps d'attraper un vérin et de la consolider. | Open Subtitles | أنا خائف حتي من تركه فترة كافية لأحضر رافعتي وأدعمه |
J'ai 18 ans, je suis censé changer le monde et J'ai peur que je puisse, peur que je ne puisse pas ! | Open Subtitles | عمري 18 عام ، و يفترض مني أن أغير العالم و أنا خائف من أنني قد أفعل و خائف من أنني قد لا أفعل |
J'ai peur, bien sûr, mais faut pas craquer, sinon on se fera prendre. | Open Subtitles | أنا خائف بالطبع ، مثل اغلبيتنا لكن أعلم أنه لا يمكننا أن نستسلم لذلك |
J'ai peur de mourrir ! (Haletant) (Gémissant) | Open Subtitles | أنا خائف من الموت أنت لست مصاص دماء بعد الأن |
J'ai peur que la vie que je connaissais soit terminée. | Open Subtitles | أنا خائف من أن تكون حياتي كما أعرفها قد انتهت |
Et maintenant, le jour est enfin venu... et J'ai peur. | Open Subtitles | و اليوم قد آتى أخيراً و أنا خائف |
Je ne peux pas dormir. J'ai peur que mes cauchemards reviennent. | Open Subtitles | لا أستطيع النوم أنا خائف من عودة الكابوس. |
- Il n'y a rien à craindre. - J'ai peur d'aller en enfer. | Open Subtitles | لا يوجد شيء لتخاف منه أنا خائف من ان أذهب إلى الجحيم |
Je crains de ne jamais avoir beaucoup fréquenté les jeunes dames. | Open Subtitles | أنا خائف انة لا املك الكثير لافعلة مع الشابات |
J'ai bien peur qu'il y ait des moments dans la vie où même Schubert n'a rien à nous dire. | Open Subtitles | أنا خائف هناك لحظات في الحياة عندما يكون حتى شوبرت أن أقول شيئا بالنسبة لنا. |
Regardez, Je suis effrayé vraiment. | Open Subtitles | انظر، أنا خائف حقا |
Je suis terrifié et... je ne fais pas confiance à ce que je pense soit vrai, et si vous pouviez m'aider, alors oui, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أنا خائف للغاية ولا أثق بما أخاله حقيقياً وإن كان بإستطاعتك مساعدتي، رجاءً |
La police va nous recevoir! Je flippe! | Open Subtitles | ستقبض علينا الشرطة، أنا خائف جدا. |
Juste pour ton information, je pense que tu tires des conclusions hâtives, et je m'inquiète que tu puisses finir déçue. | Open Subtitles | فقط لتأخذ في عين الإعتبار أعتقد أنك تنتقل للنتائج و أنا خائف أن يخيب ظنك في النهاية |