Je suis en route pour l'aéroport, mais je voulais te parler. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى المطار ولكنني أريد التحدث إليك |
Je suis en route pour Hiva Oa et j'ai eu 7 jours de bon vent | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى هيفا آوا وحظيت برياحٍ رائعة لمدة 7 أيام |
Je suis en route pour la BND. Je vais voir ce que je peux faire. | Open Subtitles | أنا في طريقي للمخابرات الألمانية الآن سأرى ما بوسعي فعله |
Bien reçu. Je suis en chemin. J'ai une nouvelle mission maintenant. | Open Subtitles | علم ذلك أنا في طريقي عندي مهمة جديدة الأن |
Bien reçu, J'y vais. | Open Subtitles | تم تلقي ذلك، أنا في طريقي للمكان. |
Je vais chez ma sœur pour le repas de Thanksgiving. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى أختي لعشاء عيد الشكر |
Je suis sur le chemin de l'entretien avant que nous partions. | Open Subtitles | ـ أجل أنا في طريقي إلى وحدة الصيانة قبلأننغادرو.. |
Je suis en route pour l'enterrement du député Cowgill. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى جنازة عضو الكونجرس كاوجيل |
Je demande une escorte de police. Je répète, Je suis en route pour l'hôpital. | Open Subtitles | أطلب رفقة بسيارات للشرطة، أكرر، أنا في طريقي إلى المستشفى. |
Ça, et Je suis en route pour le tribunal pour voir ce qui va arriver à Francis Maguire. | Open Subtitles | و أنا في طريقي إلى المحكمة لمشاهدة فرانسيس ماغواير يواجه ما الذي يأتي إليه |
Je suis en route pour la présentation de Masters. | Open Subtitles | أنا في طريقي إلى العرض التقديمي لماسترز. |
Salut, Ev, je viens de finir, donc je serai un peu en retard, mais Je suis en route. | Open Subtitles | مهلا إيف , لقد إنتهيت للتو ثم سأكون في وقت متأخر قليلا ولكن أنا في طريقي |
Je suis en route. J'y serai dans 5 mn. | Open Subtitles | مرحباً، أنا في طريقي سأكون هناك بعد خمس دقائق |
Je suis en route pour la maison. Si tu veux quej'apporte... | Open Subtitles | مرحبا حبي أنا في طريقي إلى البيت إذا احتجتي لأيّ شئ علىالطريق، أعلميني |
De toute façon, Je suis en chemin. Je veux lui parler. | Open Subtitles | على أي حال، أنا في طريقي أريد التحدث معها |
C'était retourné. - Je suis en chemin. | Open Subtitles | حسناً , أنا في طريقي أتريدني أن أرسل الدعم ؟ |
Comme je l'ai dit, Je suis en chemin et je n'ai pas le temps. | Open Subtitles | كما قلت، أنا في طريقي للخروج، وليس لديّ وقت. |
Entendu. J'y vais. | Open Subtitles | نعم ، سوف أتعامل مع ذلك أنا في طريقي |
Je suis sur le chemin de l'église pour déposer ma licence de mariage, mais je suis libre après. | Open Subtitles | حسناً، أنا في طريقي إلى الكنيسة لأسلم رخصة زواجي لكنني متفرغة بعد ذلك |
J'arrive tout de suite. | Open Subtitles | لاتسألي كثيراً حاولي فقط إلى أن أعود أنا في طريقي |
- J'allais sortir. - Moi aussi. J'ai l'estomac rempli de Xanax. | Open Subtitles | ـ أنهم حقا أشخاص فاشلون ـ أنا في طريقي للرحيل |
- On parle d'un terrain riche en cibles. - J'arrive. | Open Subtitles | إنها بيئة غنية بالأهداف - أنا في طريقي - |
La réunion a traîné. Je pars pour l'aéroport. | Open Subtitles | أخذ الاجتماع وقتاً طويلاً أنا في طريقي للمطار الآن |