Je n'ai pas besoin de livres élémentaires sur ce sujet, Bishop | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى أى تمهيد على هذا الموضوع,بيشوب |
Je n'ai pas besoin de savoir quoi que ce soit, à part quand tu l'as pris, est-ce que c'est un vrai appartement, ou juste une solution de secours, comme la fausse excuse de Nick de devoir travailler au bar ? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أنا أعرف أي شيء، عدا متى حصلت عليها؟ هل هو حقيقي، هل هو مكان حقيقي |
- J'ai pas besoin de toi. Tu as besoin de moi. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إليك أنت هي الّتي بحاجةٍ إليّ |
J'ai pas besoin de toi pour le boulot. | Open Subtitles | ماذا ؟ أنا لا أحتاج مساعدتك في مهتي حسنًا ؟ |
Je n'ai pas besoin d'amis et la famille encombre ma vie. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أصدقاء وعائِلة ينغَّـصون على حياتي. |
Déconne pas ! J'ai pas besoin d'une raison pour t'agrafer les couilles. | Open Subtitles | لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع |
Je n'ai pas besoin de partir. Je n'en ai pas envie. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج للذهاب لأي مكان أنا لا أريد ذلك |
Tu vois, Je n'ai pas besoin de plus d'un damné pour y entrer. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أحتاج إلى أكثر من واحد من المنيوذين لاختراق عنابر الحرس |
Je n'ai pas besoin de carte pour lui faire savoir que je suis sur le marché. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى كارت لعين لكى أخبره أني أريد أن نتضاجع. |
Monsieur, avec tout mon respect, Je n'ai pas besoin de renfort. | Open Subtitles | سيدي، مع كامل إحترامي، أنا لا أحتاج لدعم |
Heureusement, Je n'ai pas besoin de recoucher avec elle pour la faire sortir de ma vie, je peux juste partir. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا لا أحتاج لكى أضاجعها مره آخرى لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر |
Je n'ai pas besoin de lui demander ses plans car je connais Scott. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج ان أساله عن خططه لأنني أعرف سكوتر |
J'ai pas besoin de leçon de moi étant le problème, ok? | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لسماع محاضرة عن أنه كان خطأي ، هل تفهمين ؟ |
J'ai pas besoin de compassion, je veux juste garder Popaul. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج تعاطفك يا رجل أنا أحتاج جونسون |
- J'ai pas besoin de nounou. | Open Subtitles | لذا , إضطررت نوعا ما من الخروج من هناك أنا لا أحتاج إلى جليسة أطفال , حسنا ؟ |
J'ai pas besoin de feu, j'ai amené mes vivres et regarde... | Open Subtitles | ، أنا لا أحتاج إلى النار كما أني جمعت طعامي بنفسي |
Ce n'est pas pour te donner de l'attention. - Je n'ai pas besoin d'attention. | Open Subtitles | ـ و ليس لأنها تحتاج للاهتمام ـ أنا لا أحتاج للاهتمام |
Je n'ai pas besoin d'un grand moment de comédie romantique. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى لحظة رومنسية كوميدية كبيرة. |
Je n'ai pas besoin d'entendre la réponse à cette question. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن أسمع إجابة ذلك السّؤال |
J'ai pas besoin d'être payé pour voir d'autres gens jouer. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج أن يدفع لي لأرى أشخاص اخرون يمثلون |
Tout le monde attend dans la voiture et Je n'ai besoin de rien. | Open Subtitles | الجميع ينتظرنا في السيارة أنا لا أحتاج إلى أي شيء |
Je n'ai pas besoin de ton aide. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج مساعدتك أنا لا أحتاج مساعدتك |