ويكيبيديا

    "أنا لا أعرف إذا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je ne sais pas si
        
    • Je sais pas si
        
    • J'ignore si
        
    • Je ne sais pas s'
        
    • Je ne sais même pas si
        
    Je ne sais pas si j'aime cette espèce de code. Open Subtitles نعم. أنا لا أعرف إذا أحب الشيء الاختزال.
    Je ne sais pas si je suis le gars qui donne des conseils ici. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا
    Je ne sais pas si tu le sais, mais je pensais avoir trouvé... tu sais... Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، لكنني أعتقد أنني وجدت أتعلم
    Je sais pas si vous avez bien vu... En fait ici, il y a vraiment, mais vraiment que du sable. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعلم هذا ولكن كل شيء هنا مجرد رمال
    J'ignore si ça va vous aider, mais Huntington est une maladie rare. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا سوف يساعدك لكن هنتنغتون هو مرض نادر الحدوث
    M. Holmes, Je ne sais pas s'il y a un rapport, mais on a trouvé trois micros dans les poches de votre manteau. Open Subtitles سيد هولمز، أنا لا أعرف إذا ما كان ذلك ذي صلة لكن عثرنا على أجهزة تسجيل مخبأة في جيوب معطفك
    Bien, Je ne sais pas si tu gardes ton sang-froid, mais ça n'est pas le moment de rester calme. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت تتظاهر بالهدوء لكن الآن ليس الوقت المناسبت لتتظاهر بالهدوء
    Eh bien, Je ne sais pas si c'est drôle, mais j'ai... accidentellement aidé ta fille à s'introduire dans ta maison hier. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كان هذا هو مضحك، ولكن أنا، بالصدفة ساعدته ابنتكِ اقتحام منزلكِ أمس.
    Je ne sais pas si vous avez vu les infos, mais on va déguster dans les 24 h à venir. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنت تراقب الأخبار لكنّنا في لجحيم الضربة في القادمة الـ12 إلى 24.
    Je savais que ce serait difficile, mais, parfois, Je ne sais pas si c'est fait pour moi. Open Subtitles لأنني كنت أعرف أنه سيكون من الصعب، ولكن،إنها فقط، أحيانا، أنا لا أعرف إذا كان هذا لأجلي.
    Je ne sais pas si c'était pour le protéger lui ou l'hôpital. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان لحمايته أو المستشفى.
    Je ne sais pas si quelqu'un peut t'en blâmer. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان أي شخص هو ستعمل ألومك.
    Je ne sais pas si c'est possible d'avoir tout ce que je tu veux. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا ممكنا بان يكون لدي كل ما اريده
    Je ne sais pas si cela va plus vivre, parce que c'était sur le sol. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا هو الذهاب للعيش أكثر من ذلك، لأن ذلك كان على الأرض.
    Alors, Je ne sais pas si vous le savez, mais tu n'as pas une expérience complète de Brandy Rose avant d'avoir eu une danse privée. Open Subtitles حسنا، الآن، أنا لا أعرف إذا كنت تعرف، ولكن لم يكن لديك كامل براندي روز تجربة حتى يكون لديك رقصة خاصة.
    Franchement, Je sais pas si j'arriverai un jour à faire le deuil de Léo. Open Subtitles بصدق، أنا لا أعرف إذا كان أنا سوف تحصل من أي وقت مضى على ليو يا أمي.
    Je sais pas si tu sais, mais quand je stresse, Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت تعرف هذا، ولكن عندما أكون عصبية،
    C'est juste que J'ignore si j'en ressortirai vivante Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا وجعله على قيد الحياة.
    J'ignore si ça avait du sens ou si c'était sénile, mais je tenais à vous le dire. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان هذا مغزى أو خرف لكن اعتقدت ان الامر يستحق
    et j'ai contacté Josh, mais... je n'ai pas eu de retour de sa part, Je ne sais pas s'il a fait tomber son téléphone dans les toilettes, car ça m'est déjà arrivé et j'étais hors service pendant des heures. Open Subtitles و تواصلت مع جوش لكن لم يرد علي أنا لا أعرف إذا أسقط هاتفه في المرحاض
    Maintenant Je ne sais pas s'il allait à l'église ou au stade, et je m'en fous Open Subtitles الآن أنا لا أعرف إذا كان في طريقه إلى الكنيسة أو المسار،
    Je ne sais même pas si elle est toujours en ville. Open Subtitles من فضلك أنا لا أعرف إذا كانت حتى في المدينة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد