Je ne sais pas quoi dire. (Sonnerie de téléphone) Je déteste ces p***** de trucs. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أقول أكره هذه الأشياء اللعينه |
Je ne sais pas quoi faire d'autre. Allons y. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا غير هذا يمكنني فعله هيا بنا |
Bien, mais Je ne sais pas ce que ça voulais dire, donc si c'est un code, tu devras me l'expliquer. | Open Subtitles | حسناً , أنا لا أعلم ماذا تعنى حسناً إذا كانت هذه شيفرة فعليك أن تفسرها لى |
Je ne sais pas ce que tu crois que je peux faire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تظن أنه يمكنني أن أفعل. |
Chris, notre bain est prêt. Je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | كريس، حمّامُنا جاهز أنا لا أعلم ماذا عليّ أن أفعل الآن |
Je ne sais pas ce qu'ils vont te faire si tu leur ramènes ce dont qu'ils ne veulent plus. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا سيفعلون لك إذا عدت ما يريدونه اختفي أنا, أنا لن أعود بتلك المؤن |
Je ne sais pas ce qui se passe ici, mais on va se barrer. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا يجري هنا لكننا يجب أن نخرج من هنا |
Je ne sais pas quoi faire. Chef. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أفعل , أيّها القائد |
Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا لا , أنا لا أعلم ماذا أفعل |
Je ne sais pas quoi faire, j'aime ma famille... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا أفعل فأناأحبعائلتي.. |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | .أنا لا أعلم ماذا أقول في موقف كهذا |
Je ne sais pas quoi dire. | Open Subtitles | لا جاك أنا أنا لا أعلم ماذا أقول |
Je suis supposée partir dans quelques heures en avion pour New-York pour cette interview, et Je ne sais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أذهب إلى الطائرة خلال ساعات قليلة إلى "نيويورك" من أجل المقابلة . و أنا لا أعلم ماذا سأفعل |
Écoute, Je ne sais pas ce que vous allez faire | Open Subtitles | إسمعوا , أنا لا أعلم ماذا تعتقدون أنكم ستستفيدون |
Je ne sais pas ce que la loi dit à propos de ceci, mais j'ai fais le serment de ne laisser aucun animal subir des sévices. | Open Subtitles | انصِت، أنا لا أعلم ماذا يقول القانون عن هذا.. ولكنني أخذتُ عهداً بأن لا أدعَ حيواناً متضرراً.. |
Je ne sais pas ce que je ferais sans toi. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا كنت سأفعل من دونك يا رجل |
Bébé, honnêtement, Je sais pas quoi te dire d'autre. Je t'ai dit que j'étais désolé. | Open Subtitles | حبيبتي، بأمانة، أنا لا أعلم ماذا أيضاً ليُقال. |
Pas moi, mais Je sais pas quoi faire. | Open Subtitles | حسناً، أنا لست خائفاً أنا لا أعلم ماذا أفعل وحسب |
Écoute, Je ne sais pas ce qu'ils t'ont dit avant, mais je te dis maintenant que tu dois parler pour te défendre, ok ? | Open Subtitles | أنظر , أنا لا أعلم ماذا قالوا لك من قبل لكنّني أقول لك الآن أنت تحتاج أن تتحدّث حتّى تنقذ نفسك , حسناّ ؟ |
Je ne sais pas ce qu'elle va faire des tunnels creusés par l'homme. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا ستفعل بواسطة الأنفاق لكى تنتقل من خلالها |
George, Je ne sais pas ce qui se passe entre Lemon et moi. | Open Subtitles | جورج أنا لا أعلم ماذا يحدث بينى و بين ليمون |
Je sais pas ce qu'il a fait, mais s'il lui arrive quelque chose... | Open Subtitles | انه صديقى أنا لا أعلم ماذا فعل .. ولكن أذا حدث أى شيئ له |
- Je sais pas ce que ça veut dire. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا تعني تلك القطعة الملعونة |