De plus, Je ne veux pas être étiqueté comme étant fou. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك، أنا لا أُريدُ أن أعتَبرَ مجنونا |
Je ne veux pas me retrouver au milieu de tout ça. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ في وسط هذا كل. |
Bien, Je ne veux pas entendre ces intimes détails. Exactement. | Open Subtitles | حَسناً أنا لا أُريدُ سَمْاع تلك التفاصيلِ العميقةِ. |
Je ne veux pas être indiscret, mais tu as chié dans ton froc ? | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُصبحَ شخصي، لكن هَلْ تَغوّطتَ ملابسكَ الداخلية؟ |
Je ne veux pas le faire, mais tu dois être puni. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ ، لَكنَّك يجب أن تُعاقب |
Je ne veux pas de fleurs ! Je ne porte pas de sous-vêtements noirs ! | Open Subtitles | ,أنا لا أُريدُ منك أيّة زهور ,أنا لا أرتدي ملابس داخلية سوداءَ |
Non, Je ne veux pas savoir si elle voit quelqu'un. | Open Subtitles | لا، أنا لا أُريدُ المعْرِفة إذا هي تُؤرّخُ. |
Je ne veux pas avoir ça sur la conscience ! | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ ذلك على ضميرِي. أليس كذلك؟ |
Si je ne l'ai pas fait, je devais embaucher quelqu'un, peut-être Je ne veux pas d'autres types dans mon jardin. | Open Subtitles | إذا أنا ما عَمِلتُ هو، أنا يَجِبُ أَنْ يَستأجرَ شخص ما، و لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ الرجال الآخرون في ساحتِي. |
Je ne veux pas vous inquiéter. | Open Subtitles | الآن .. أنا لا أُريدُ لأيٍ منكم أنْ يقلق |
Je ne veux pas remuer le couteau dans la plaie pour le moment. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ حقاً أَنْ أُمزّقَ مِنْ تلك الجلبةِ الآن. |
Je ne veux pas aller dans le camp des chiffres. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ الذِهاب إلى معسكرِ الأعدادِ. |
Je ne veux pas être le type qui aurait pu faire pisser de rire mon ami et qui ne l'a pas fait. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الرجلَ من هو الذي يمكن أن يَجْعلُ صديقَي تبوّلْ في ملابسها الداخلية ولَمْ. |
Je ne veux pas de la politique de Hugues, d'un mec mort. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أُلْصَقَ بخطةِ هيوز. بَعْض من خطةِ رجلِ ميتِ. |
Je ne veux pas simplement parler du présent. | Open Subtitles | لذا اليوم أنا لا أُريدُ فقط التحدث عن الهديةَ. |
Je ne veux pas qu'il meure. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ طفلي الرضيعَ أَنْ يَمُوتَ. |
Je ne veux pas entendre ça. Je ne veux pas l'entendre. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ سماعَ هذا، لا أُريدُ سماعه |
Je ne veux plus que vous vous méliez de cette enquête. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ رُؤيتك أي مكان قُرْب هذا التحقيقِ. |
J'ai pas envie de discuter à jeun, de toute façon. Ce truc est pas assez fort. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ لَنْ أَدْخلَ أي مُناقشاتِ على معدة فارغة على أية حال. |
Je veux pas me vanter, mais je connais quelques prises. | Open Subtitles | أَعْني، أنا لا أُريدُ تَفَاخُر أَو أي شيء، لَكنِّي حَصلتُ على بعض الحركاتِ. |
Peut-être que Je n'ai pas envie de prendre du recul. | Open Subtitles | لكن لَرُبَّمَا أنا لا أُريدُ لإيقاْف الأقدامِ ثلاثة ظهرَ. |
Sans vouloir te briser le cœur, Sunshine est californien. | Open Subtitles | حَسناً، أنا لا أُريدُ لِكي أكُونَ الواحد لكَسْر قلبِكَ، لكن شروقَ الشمس مِنْ كاليفورنيا. |